Information:
Artist: | 10-FEET |
---|---|
Song title: | Re Houteishiki (Re方程式) |
Song title translation: | Re Equation |
Release date: | 20 September 2023 |
Lyricist: | TAKUMA |
Composer: | TAKUMA |
Arranger: | 10-FEET |
Tie-in Drama: | Feruma no Ryouri (フェルマーの料理) [Fermat's Cuisine] |
Romaji / Romanization / Transliteration
Pepper in my head
Pepper in my head
Pepper in my head
Shakin' shiki how shakin' houshiki houteishiki and da "pho"
And da houteishiki and da "pho"
"Math pescatore"
Pepper in my head
Shakin' shiki how shakin' houshiki houteishiki and da "pho"
And da houteishiki and da "pho"
"Math pescatore"
Kaze ga yande garasu mitai na
Wasuresarareta mizuumi no you sa (Aion why?)
Mune no doukutsu no oku no oku no hou
Fushigi no kuni wa kono hoshi no hou sa (Aion why?)
Tokage mitai na kotoba tachi
Benri to tegaru ga waratteru
Kizukanai no kai? keshiteru no kai?
Pinokio ga tsukutta Pinokio mitai na mon sa
Saite karashite wa mou ikkai saisho kara mou ikkai
Daremo inai kedo mou ikkai mou ikkai
Kawatta to omotteita saisho kara sou datta
Sore demo ashita wo mou ikkai mou ikkai
Pepper in my head
Pepper in my head
Torinokosareta shiriusu no you ni
Tooku hanarete mebuku hirameki wo (Aion why?)
Hiiragi tachi wa kisetsu mo wasurete
Toge no sono oku ni kagayaki korashita (Aion why?)
Kao no nai hisutoguramu no you ni
Sadamerareteita yukisaki ni wa
Tentaishou ni utsutta futatsu no hoshi ga atte
Kagayaki yori mo mabushii answer no hou e
Soshitara ashita wa mou ikkai saisho kara mou ikkai
Daremo inai kedo mou ikkai mou ikkai
Kawatta to omotteita saisho kara sou datta
Sore demo ashita wo mou ikkai mou ikkai
Parabola shinkai de thinking
Hyperbola shakin' shiki how shakin' houteishiki
Saguridasu degree jama shidasu debris
Retire janaku deai to desire
Hajikedasu kanbi kanbi kara dappi
Sara ni sora ni arata ni saku hanabi
Wanna be noboru karabina rope teguri
Shakin' shiki how shakin' houteishiki
Saite karashite wa mou ikkai saisho kara mou ikkai
Daremo inai kedo mou ikkai mou ikkai
Kawatta to omotteita saisho kara sou datta
Sore demo ashita wo mou ikkai mou ikkai
Pepper in my head
Shakin' shiki How shakin' houshiki
Mou ikkai
Pepper in my head
Shakin' shiki How shakin' houshiki
Mou ikkai
Pepper in my head
Shakin' shiki How shakin' houshiki
Mou ikkai
Hiragana / Katana / Kanji
Pepper in my 頭(Head)...
Pepper in my 頭(Head)...
Pepper in my 頭(Head)
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 and da “pho”
And da 方程式 and da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my 頭(Head)
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 in da “pho”
And da 方程式 in da “pho”
“math pescatore”
風が止んで ガラスみたいな
忘れ去られた湖のようさ(哀音why?)
胸の洞窟の奥の奥の方
不思議の国はこの星の方さ(哀音why?)
トカゲみたいな言葉たち
便利と手軽が笑ってる
気づかないのかい? 消してるのかい?
ピノキオが作ったピノキオみたいなもんさ
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
Pepper in my 頭(Head)...
Pepper in my 頭(Head)...
取り残されたシリウスのように
遠く離れて芽吹く閃きを(哀音why?)
ヒイラギ達は季節も忘れて
棘のその奥に輝き凝らした(哀音why?)
顔の無いヒストグラムの様に
定められていた行き先には
点対象に映った二つの星があって
輝きよりも眩しいanswerの方へ
そしたら明日はもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
parabola深海でthinking
hyperbola shakin’式 how shakin’ 方程式
探り出すdegree 邪魔し出すdebris
retireじゃなく出会いとdesire
弾け出す甘美 完美から脱皮
さらに空に新たに咲く花火
wanna be登るカラビナrope手繰り
shakin’式 how shakin’ 方程式
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
Pepper in my 頭(Head)
Shakin’式 How shakin’ 方式
もう一回
Pepper in my 頭(Head)
Shakin’式 How shakin’ 方式
もう一回
Pepper in my 頭(Head)
Shakin’式 How shakin’ 方式
もう一回
English Translation
Pepper in my head
Pepper in my head...
Pepper in my head
Shakin' style, how shakin', form and equation in the "pho"
And the equation, and the "pho"
"Math fisherman"
Pepper in my head,
Shakin' style, how shakin', form and equation in the "pho"
And the equation, and the "pho"
"Math fisherman"
The wind has stilled, like glass
A forgotten lake lost in time (Crying "Why?")
Deep in the caves of the heart, way down inside
A wonderland exists on this very planet (Crying "Why?").
Words slither like lizards
Convenience and ease laugh mockingly
Can't you see it—or are you erasing it?
It's like Pinocchio made by Pinocchio himself
Bloom, then wither, and one more time—back to the start, one more time
Though there's no one left, just one more time, one more time
I thought things had changed, but they've been the same all along
Even so, I'll face tomorrow—one more time, one more time
Pepper in my head...
Pepper in my head...
Like Sirius abandoned,
A spark blooms far away, distant yet radiant (Crying "Why?").
The holly trees have forgotten the seasons,
Yet in their thorns, a brilliance gathers and crystallizes (Crying "Why?")
Like a faceless histogram,
The destination has already been decided
Two stars reflected in point symmetry shine brighter
Than their glow, leading to the blinding answer
And so tomorrow comes, one more time—back to the start, one more time
Though there's no one left, just one more time, one more time
I thought things had changed, but they've been the same all along
Even so, I'll face tomorrow—one more time, one more time
Parabola, thinking deep under the sea
Hyperbola, shakin' style, how shakin', equation at play
Probing degrees, navigating through debris
Not retiring but seeking encounters and desire
Bursting forth from sweetness, shedding perfection,
New fireworks bloom higher into the sky
Wanna climb with carabiner ropes in hand,
Shakin' style, how shakin', the equation unfolds
Bloom, then wither, and one more time—back to the start, one more time
Though there's no one left, just one more time, one more time
I thought things had changed, but they've been the same all along
Even so, I'll face tomorrow—one more time, one more time
Pepper in my head,
Shakin' style, how shakin', form and equation—
One more time
Pepper in my head,
Shakin' style, how shakin', form and equation—
One more time
Pepper in my head,
Shakin' style, how shakin', form and equation—
One more time
Official English Translation
Pepper in my head.
Pepper in my head.
Pepper in my head.
Shakin’ formula How shakin’ formula equation and da “pho”
And da equation and da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my head.
Shakin’ formula How shakin’ formula equation and da “pho”
And da equation and da “pho”
“math pescatore”
The wind has stopped and looks like glass.
Like a forgotten lake (sad sound, why?)
Deep inside the cavity of the chest.
The wonderland is at this star (sad sound, why?)
Words like lizards.
Convenience and simplicity are laughing.
Don’t you notice? Or are you intentionally ignoring it?
It's like Pinocchio created Pinocchio.
Bloom and wither, then once again, start a new from the beginning.
There's no one, one more time, once again, though.
Thought it had changed, but it was like that from the beginning.
Even so, let's face tomorrow once again, once again.
Pepper in my head.
Pepper in my head.
Like Sirius left behind.
Distantly blooming, the spark of inspiration (sad sound, why?)
hollies forget the seasons.
In the depths of thorns, condensed brightness (sad sound, why?)
Like a faceless histogram.
In the predetermined destination.
There were two stars reflected as focal points.
Toward the answer that is more dazzling than the brilliance.
Then, the tomorrow once again, start a new from the beginning.
There's no one, one more time, once again, though.
I thought it had changed, but it was like that from the beginning.
Even so, let's face tomorrow once again, once again.
parabola thinking in the deep sea
hyperbola shakin’ formula how shakin’ equation
Searching degree, obstructive debris.
Not retire, but encounters and desires.
sweet bliss that bursts into, shedding the perfection.
Then a new fireworks bloom in the sky.
Wanna be, climbing with a carabiner, pulling the rope.
shakin’ formula how shakin’ equation
Blooming and withering, once again, starting a new from the beginning.
There's no one, one more time, once again, though.
I thought it had changed, but it was like that from the beginning.
Even so, let's face tomorrow once again, once again.
Pepper in my head.
Shakin’ formula How shakin’ equation
Once again.
Pepper in my head.
Shakin’ formula How shakin’ equation
Once again.
Pepper in my head.
Shakin’ formula How shakin’ equation
Once again.