Información:
Artista: | SCANDAL |
---|---|
Título de la canción: | LOVE ME DO |
Traducción del título de la canción: | Ámame |
Fecha de lanzamiento: | 2 de marzo de 2016 |
Letrista: | MAMI |
Compositora: | MAMI |
Arreglista: | Satori Shiraishi (シライシ紗トリ) |
Romaji / Romanización / Transliteración
Here we go!
Taai no nai kaiwa ga
Hazumu yoru you and I good feeling
Te wo nobaseba soko ni
Anata ga iru but don't hurry
Kono shiawase wa itsu made tsuzuku no
Nante I don't know anata wa
Shitteru no? Kitto Nobody knows
Here we go!
Let's dance with me on the moon
Here we go!
Deatta koro no rhythm de
Futari no ai no tame ni
Here we go!
"Life has its ups and downs."
Here we go!
Massugu na michi janai kedo
Futari no ai ga areba
I don't worry anymore
Wasure mo shinai wa
Anata no a nasty rumor
Ki ni shitenai furi shite
Hontou wa I was cryin' every night
Demo sono hitomi wa garasu no you ni
Was transparent uso wa nai to
Kokoro kara I believe in you
Here we go!
I wanna be together forever
Here we go!
Shiranai anata ga ita to shite mo
Ima wo aiseru nara
Here we go!
I hope you feel the same?
Here we go!
Nante itte miru kedo
Ima wo aiseta nara
I don't worry anymore
Asa ga kuru made
Kono mama de iyou
Yosomi shinai de
Futari de iyou yo
Here we go!
Let's dance with me on the moon
Here we go!
Deatta koro no rhythm de
Futari no ai no tame ni
Here we go!
"Life has its ups and downs."
Here we go!
Massugu na michi janai kedo
Futari no ai ga areba
I don't worry anymore
Hiragana / Katana / Kanji
Here we go!
他愛のない会話が
弾む夜 You and I good feeling
手を伸ばせばそこに
あなたがいる But don't hurry
この幸せはいつまで続くの
なんて I don't know あなたは
知ってるの? きっと Nobody knows
Here we go!
Let's dance with me on the moon
Here we go!
出会った頃のリズムで
二人の愛のために
Here we go!
“Life has its ups and downs.”
Here we go!
まっすぐな道じゃないけど
二人の愛があれば
I don't worry anymore
忘れもしないわ
あなたの A nasty rumor
気にしてないフリして
本当は I was cryin' every night
でもその瞳はガラスのように
Was transparent 嘘はないと
心から I believe in you
Here we go!
I wanna be together forever
Here we go!
知らないあなたがいたとしても
いまを愛せるなら
Here we go!
I hope you feel the same?
Here we go!
なんて言ってみるけど
いまを愛せたなら
I don't worry anymore
朝が来るまで
このままでいよう
よそ見しないで
二人でいようよ
Here we go!
Let's dance with me on the moon
Here we go!
出会った頃のリズムで
二人の愛のために
Here we go!
“Life has its ups and downs.”
Here we go!
まっすぐな道じゃないけど
二人の愛があれば
I don't worry anymore
Traducción al español
¡Vamos!
Una conversación sobre altruismo
Anima la noche, tú y yo en una buena sensación
Si extiendo la mano
Estás ahí, pero no te apresures
¿Cuánto durará esta felicidad?
No lo sé
¿Lo sabes tú? Seguramente nadie lo sabe
¡Vamos!
Bailemos conmigo en la luna
¡Vamos!
Con el ritmo de cuando nos conocimos
Por nuestro amor
¡Vamos!
"La vida tiene sus altibajos."
¡Vamos!
El camino no es recto, pero
Mientras tengamos nuestro amor
No me preocupo más
No olvidaré
Ese rumor desagradable sobre ti
Fingiendo no preocuparme
Pero en realidad, lloraba cada noche
Pero esos ojos, como vidrio
Eran transparentes, sin mentiras
Desde el corazón, creo en ti
¡Vamos!
Quiero estar juntos para siempre
¡Vamos!
Aunque haya un lado de ti que no conozco
Si puedo amar el presente
¡Vamos!
¿Espero que sientas lo mismo?
¡Vamos!
Lo digo, pero
Si puedo amar el presente
No me preocupo más
Hasta que llegue la mañana
Quedémonos así
No mires a otro lado
Estemos juntos
¡Vamos!
Bailemos conmigo en la luna
¡Vamos!
Con el ritmo de cuando nos conocimos
Por nuestro amor
¡Vamos!
"La vida tiene sus altibajos."
¡Vamos!
El camino no es recto, pero
Mientras tengamos nuestro amor
No me preocupo más