Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru Lyrics Translation
Ookami Mio Lyrics Translation: Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru Lyrics Translation
![]() |
Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru Lyrics Translation |
Information:
Artist: | Ookami Mio (大神ミオ) |
---|---|
Song title: | Fukaku Kon ni Naru (深く紺になる) |
Song title translation: | Into Deep Indigo |
Release date: | 7 December 2023 |
Lyricist: | MegRi |
Composer: | Yunna Kisaragi (如月結愛) |
Arranger: | Yunna Kisaragi (如月結愛) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)
Doko made yukou ka
Neibii na yozora ni utsuru
Kinou no jibun
Yumemi gachi datta
Beibii feesu ni
Sayonara?
Mitakunai mono
Terasu hai biimu ni
Hashiru shousoukan
Hanenokete mae e yukeba
Shingou wa mina iro wo
Nakushi kieta
Tashikametai
Kono michi ga tsunagu saki wo
Fukaku, fukaku kon ni naru
Yoru wo yukeru kono kasokudo
Hikari sae koete yukeru hodo ni
Tsuyoku, tsuyoku fumikonde
Boku wa kakeru tada massugu ni
Yuzurenai omoi wo daite
Hyoushiki darake no machi wo
Nukedashite
Asu wo sagashiteta
Joushiki mo nanimo zenbu
Zattou to kashiteta
Doko made yukeru no
Nante kikiaita serifu
Haite
Kumotta mado garasu ni kaita
Honne sugu ni yubi de keshita
Okubyou demo
Yuruginai kiseki
Tashika na negai wo
Mune ni haruka tooku
Sabitsuku you ni kishindemo
Kono makkura wo tomoshi susumu
Tada hitotsu kotae wo oikakete
Morokutemo ii kono ude de
Tsukamu tame ni te wo nobasu yo
Uchinarasu kodou no kagiri
Nando kono michi de mayotte
Miushinatte doko e yuku no
Mezasu basho mo sono imi mo
Hitotsu shika nai no ni
Kumotta shikai wa
Yoru ni tokete mou ichido
Hirakete yuku
Shisen no saki
Boku wo tsurete yuku yo kitto
Fukaku, fukaku kon ni naru
Iki wo sutte ima kasoku wo
Kizutsuku hodo ni tsuyoku naru to
Tashika na iro ugokidasu
Matotte yuke sono karada de
Azayaka na yozora no hate e
Wasurenai you ni
Fukaku, fukaku kon ni nare
Ima wo ikiru kono kasokudo
Hikari datte koete yukeru basho e
Tsuyoku, tsuyoku fumikonde
Boku wo kakeru tada massugu ni
Yuzurenai omoi wo daite
Tomaranaide
Hashiri tsuzuku imi wo shiru kara
Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru Kanji Lyrics
何処まで往こうか
ネイビーな夜空に映る
過去の自分
夢見がちだった
ベイビーフェイスに
サヨナラ?
見たくないモノ
照らすハイビームに
走る焦燥感
跳ね除けて前へ往けば
信号は皆 色を
無くし消えた
確かめたい
この道が繋ぐ場所を
深く、深く紺になる
夜を往ける この加速度
光さえ超えてゆける程に
強く、強く踏み込んで
僕は駆ける ただ真っ直ぐに
譲れない想いを抱いて
標識だらけの街を
抜け出して
未来を探してた
常識も何も 全部
雑踏と化してた
何処まで往けるの
なんて聞き飽いた台詞
吐いて
曇った窓ガラスに書いた
本音 すぐに指で消した
臆病でも
揺るぎない軌跡
確かな願いを
胸に 遥か遠く
錆び付くように軋んでも
この真っ暗を 燈し進む
ただ一つ 答を追いかけて
脆くても良い この腕で
掴む為に 手を伸ばすよ
打ち鳴らす鼓動の限り
何度 この道で迷って
見失って どこへ往くの
目指す場所も その意味も
一つしか無いのに
曇った視界は
夜に溶けて もう一度
ひらけてゆく
視線の先
僕を連れて往くよ きっと
深く、深く紺になる
息を吸って今 加速を
傷付く程に強くなると
確かな色 動き出す
纏ってゆけ その身体で
鮮やかな夜空の果てへ
忘れないように
深く、深く紺になれ
今を生きる この加速度
光だって超えてゆける場所へ
強く、強く踏み込んで
僕を駆ける ただ真っ直ぐに
譲れない想いを抱いて
止まらないで
走り続く意味を知るから
Ookami Mio – Fukaku Kon ni Naru English Translation
How far should I go
Seeing my past self
Reflected in the navy night sky?
That dream-filled
Baby-faced self...
Time to say goodbye?
High beams catch
What I don’t want to see
Chasing away a rising restlessness
When I push forward
The signal lights—
They fade, losing their colors
I want to see
Where this road leads
Deeper, deeper into indigo
Through the night, at this speed
Pushing past the light itself
Stronger, stronger I press down
Running straight ahead
Holding on to this unwavering desire
Escaping this city, crowded with signs
Searching for a future—
All conventions and truths
Lost in the rush
How far can you go?
I’m tired of that question
I answer with a sigh
Then trace my true feelings
Onto the fogged-up glass
Erasing them quickly with my finger
Even with fear
An unwavering path—
This sure wish
Held in my heart, reaching far
Even if it rusts and creaks
I’ll press on through this darkness
Chasing a single answer
Fragile is fine; I’ll reach out
Stretching these arms
With every beat of my heart
How many times have I gotten lost on this road
Lost sight of where I’m going?
Even though my destination, my meaning
Has always been only one
As my fogged-up view
Melts into the night, it opens
Clearing once more
Ahead of me
It will lead me, surely
Deeper, deeper into indigo
I take a breath, accelerating now
Growing stronger even if it hurts
A sure color taking shape
Wrapped in it, I move
To the vivid edge of the night sky
So I won’t forget
Go deeper, deeper into indigo
Living in this speed
To a place that goes beyond even light
Stronger, stronger I press down
Running forward, straight ahead
Holding on to this desire
Don’t stop
Knowing the meaning in running onward