[Lyrics and Translation] yosugala – indigo

yosugala – indigo Lyrics Translation

yosugala – indigo Lyrics Translation

yosugala Lyrics Translation: yosugala – indigo Lyrics Translation

yosugala – indigo Lyrics Translation
yosugala – indigo Lyrics Translation
Information:

Artist: yosugala (ヨスガラ)
Song title: indigo
Song title translation: Indigo/purple
Release date: 29 July 2022
Lyricists: Takahiro Houkyo (法橋昂広) ; Arii (ありぃ)
Composer: Koji Hirachi (平地孝次)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

yosugala – indigo Lyrics (Romaji / Romanization / Transliteration)

Iroaseta sora hoshi mo mienai konya
Yo mo sue dakara
Dokoka tooku e yukou ka
Asu wo kakusu kurayami sae seotte
Saa susumeyo
Bokutachi no mirai e

Yozora no shita
Fukinukeru kaze ga
Isogasu you ni mune wo sawagitate
Miakita nda kono keshiki

Atarashii sekai ga yobikakeru
Saki ni kitto
Hakushi no daiarii kakitashite
Fumidasu ashidori ni kokoro odotta

Hajimete aruku michi no ue
Tsunaida te nigitte
Kurayami ni tobidashitekou

Hikaru hoshi yozora ni kieteshimatte
Susumu saki mienakutemo
Mune ni tomosu hikari michishirube ni
Azayaka ni kakedasu mirai datte
Umaku kagayekenai nara
Bokura nari no ai wo egaiteyukou

Mada shiranai sekai ga
Te wo maneku saki ni kitto
Hajimaru hisutorii kitai shitakute
Fumidasu ashidori wo kasokusuru imi
Zutto nayondemo kotae denai kara
Ima sukoshi dake yuuki dashite
Koborete ochita yume no ato
Furueru te tsukanda
Kurayami furikitteyukou

Hikaru hoshi yozora ni kieteshimatte
Susumu saki mienakutemo
Nigai hibi nante sa sayonara shite
Arifureta chiisana kibou datte
Itsumo kagayakeru you ni
Bokura nari no ai ni someteyukou ka

Nani mo shiranakereba
Kizutsuku koto mo nai kedo
Ikiru koto motome narasu kodou ga
Saitei nante bokura ga kimeru kara
Sugoshita toki wo tsune ni saikou to
Shinjikitte

Afuredasu omoi nariyamanai de
Mayoi tsudzuketa to shitemo
Tsunagitometa kakera tsumuideikou
Aiiro irodoru sora wa kitto
Mezasu michibiki no enishi
Itsudatte yo no sue datte hashire

Hikaru hoshi yozora ni kieteshimatte
Susumu saki mienakutemo
Mune ni tomosu hikari michishirube ni
Azayaka ni kakedasu mirai datte
Umaku kagayekenai nara
Bokura nari no ai wo egaiteyukou
Itsuka...

yosugala – indigo Kanji Lyrics

色褪せた空 星も見えない今夜
世も末だから
何処か遠くへ行こうか
明日を隠す暗闇さえ 背負って
さぁ 進めよ
僕たちの未来へ

夜空の下
吹き抜ける風が
急かすように 胸を騒ぎたて
見飽きたんだ この景色

新しい世界が 呼びかける
先にきっと
白紙のダイアリー 書きたして
踏み出す足取りに ココロ躍った

はじめて歩く 道の上
繋いだ手 握って
暗闇に 飛び出してこう

光る星 夜空に消えてしまって
進む先 見えなくても
胸に灯す光 道しるべに
鮮やかに 駆け出す未来だって
上手く 輝けないなら
僕らなりの藍を 描いてゆこう

まだ知らない世界が
手を招く先にきっと
始まるヒストリー 期待したくて
踏み出す足取りを 加速する意味
ずっと悩んでも 答え出ないから
今 少しだけ勇気だして
零れて落ちた 夢の跡
震える手 掴んだ
暗闇 振り切ってゆこう

光る星 夜空に消えてしまって
進む先 見えなくても
苦い日々なんてさ サヨナラして
ありふれた 小さな希望だって
いつも 輝けるように
僕らなりの藍に 染めてゆこうか

何も知らなければ
傷つくこともないけど
生きること 求め 鳴らす鼓動が
最低 なんて 僕らが決めるから
過ごした時を 常に最高と
信じきって

溢れ出す 想い鳴りやまないで
迷い続けたとしても
繋ぎ止めたカケラ 紡いでいこう
藍色 彩る空はきっと
目指す導きの縁
いつだって 世の末だって 走れ

光る星 夜空に消えてしまって
進む先 見えなくても
胸に灯す光 道しるべに
鮮やかに 駆け出す未来だって
上手く 輝けないなら
僕らなりの藍を 描いてゆこう
いつか…

yosugala – indigo English Translation

The faded sky, tonight where no stars can be seen
It feels like the end of the world
Shall we go somewhere far away?
Carrying even the darkness that hides tomorrow
Now, let's move forward
Towards our future

Under the night sky
The wind blowing through urges us on
My heart is stirred up
I'm tired of this scenery

A new world is calling
Surely ahead
On a blank diary, I want to write it all
My heart danced to the rhythm of taking a step forward

On the path we're walking for the first time
Holding hands tightly
Let's leap into the darkness

The shining stars vanish in the night sky
Even if we can't see where we're heading
Let the light in our hearts be the guiding star
A vivid future that starts to run
If we can't shine perfectly
Let's paint our own indigo

A world we still don't know
Surely beckoning us ahead
A history about to begin, wanting to believe in it
The meaning that accelerates our steps forward
Even if we keep pondering, the answer won't come
Now, just a little bit of courage
We grabbed hold of the trace of a spilled dream
With trembling hands
Let's leave the darkness behind

The shining stars vanish in the night sky
Even if we can't see where we're heading
Bid farewell to the bitter days
Even a common small hope
Always so it can shine
Let's dye it with our own indigo

If we didn't know anything
We wouldn't get hurt
But we yearn for life, the pulsating beat
Because we, ourselves, decide what's the worst
Believing that the time we spend
is always the best

The overflowing emotions keep resonating
Even if we continue to wander
Let's weave together the fragments we hold onto
The indigo-colored sky, surely
Is the connection guiding us towards our destination
Always, even at the end of the world, let's run

The shining stars vanish in the night sky
Even if we can't see where we're heading
Let the light in our hearts be the guiding star
A vivid future that starts to run
If we can't shine perfectly
Let's paint our own indigo
Someday...

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.