[Letra y Traducción] BAND-MAID – Summer Drive

Letra Traducción BAND-MAID – Summer Drive

Letra Traducción BAND-MAID – Summer Drive

Letra Traducción BAND-MAID: Letra Traducción BAND-MAID – Summer Drive

Letra Traducción BAND-MAID – Summer Drive
Letra Traducción BAND-MAID – Summer Drive
Información:

Artista: BAND-MAID
Título de la canción: Summer Drive
Traducción del título de la canción: Viaje de verano
Request letra o traducción: Request
Support me!: Supporters

Letra de la canción de BAND-MAID – Summer Drive (Romaji / Romanización / Transliteración)

Woh oh oh oh oh oh!!
Sora ni haitatchi shite
Woh oh oh oh oh oh!!
Ai wo sakebou
Nugisuteta kokoro wo natsu no sei ni shite
Mitsumeatta munasawagi kaze wo dakishimeru yo
It's summer day

Kimi ni au hi wa mata
Chirakaru sofaa no ue
Kagami awase no sutairingu

(What's time?)
Yabai... machiawase!
(OK?)
Kakugo wo kimetara
Kutsu narashite tobidase

Aitakute mou shizen ni
Ashi no tenpo hayakunaru no
Ima sugu ni!!

Woh oh oh oh oh oh!!
Yake tsuku you na sanshain
Woh oh oh oh oh oh!!
Kimi wo mitsukete
Dejabu mitai? nando mo yume ni mite ita
Kono kirameki me no mae ni michiafurete
Ima sugu!!

Woh oh oh oh oh oh!!
Dare yori mo atsui
Woh oh oh oh oh oh!!
Natsu ga hajimaru
Urahara na kotoba wa niawanai kara
Mitsumeatta munasawagi kaze wo dakishimeru yo
It's summer day

Ooki na waraigoe
Mawari no shisen mo itsumo ki ni shinai kuse ni

(Call me)
Namae yobu toki wa
(Be shy)
Chiisaku tereru no
Sonna toko mo itoshikute

Kimi no mune ni aru
Kotae kitto onaji da yo tte
Kikasete yo

Woh oh oh oh oh oh!!
Hatenaku hirogaru blue
Woh oh oh oh oh oh!!
Tobikomeba ii
Takaraka ni dorufin kikku nami shibuki age
Kimi wo motto saguru made shiritai kara
Ima sugu!!

Woh oh oh oh oh oh!!
Dare yori mo atsui
Woh oh oh oh oh oh!!
Natsu ga hajimaru
Urahara na kotoba wa niawanai kara
Mitsumeatta munasawagi kaze wo dakishimeru yo
It's summer day

Nando mo megutta totsuzen no sukooru mo
Kimi no soba de
Toorinuketeku yasashisa ga
Kinou wo niji ni nurikaeru yo

Woh oh oh oh oh oh!!
Yake tsuku you na sanshain
Woh oh oh oh oh oh!!
Kimi wo mitsukete
Dejabu mitai? nando mo yume ni mite ita
Kono kirameki me no mae ni michiafurete
Ima sugu!!

Woh oh oh oh oh oh!!
Dare yori mo atsui
Woh oh oh oh oh oh!!
Natsu ga hajimaru
Urahara na kotoba wa niawanai kara
Mitsumeatta munasawagi kaze wo dakishimeru yo
It's summer day

Letra de Kanji de BAND-MAID – Summer Drive

Woh oh oh oh oh oh!!
空にハイタッチして

Woh oh oh oh oh oh!!
愛をさけぼう
脱ぎ捨てた心を 夏のせいにして
見つめ合った胸騒ぎ 風を抱きしめるよ
It's summer day

君に会う日はまた
散らかるソファーの上
鏡合わせのスタイリング

(What's time?)
やばい...待ち合わせ!
(OK?)
覚悟を決めたら
靴鳴らして 飛び出そう

会いたくてもう 自然に
足のテンポ 速くなるの
今すぐに!!

Woh oh oh oh oh oh!!
灼けつくようなサンシャイン
Woh oh oh oh oh oh!!
君を見つけて
デジャブみたい? 何度も夢に見ていた
この煌めき 目の前に満ちあふれて
今すぐ!!

Woh oh oh oh oh oh!!
誰よりも 熱い
Woh oh oh oh oh oh!!
夏がはじまる
ウラハラな言葉は 似合わないから
見つめ合った胸騒ぎ 風を抱きしめるよ
It's summer day

大きな笑い声
周りの視線も いつも気にしないくせに

(Call me)
名前呼ぶときは
(Be shy)
小さく照れるの
そんなとこも愛しくて

君の胸にある
答えきっと 同じだよって
聞かせてよ

Woh oh oh oh oh oh!!
果てなく広がるBlue
Woh oh oh oh oh oh!!
飛び込めばいい
高らかにドルフィンキック 波しぶき上げ
君をもっと探くまで 知りたいから
今すぐ!!

Woh oh oh oh oh oh!!
誰よりも 熱い
Woh oh oh oh oh oh!!
夏がはじまる
ウラハラな言葉は 似合わないから
見つめ合った胸騒ぎ 風を抱きしめるよ
It's summer day

何度も巡った 突然のスコールも
君のそばで
通り抜けてく やさしさが
昨日を虹に塗りかえるよ

Woh oh oh oh oh oh!!
灼けつくようなサンシャイン
Woh oh oh oh oh oh!!
君を見つけて
デジャブみたい? 何度も夢に見ていた
この煌めき 目の前に満ちあふれて
今すぐ!!

Woh oh oh oh oh oh!!
誰よりも 熱い
Woh oh oh oh oh oh!!
夏がはじまる
ウラハラな言葉は 似合わないから
見つめ合った胸騒ぎ 風を抱きしめるよ
It's summer day

BAND-MAID – Summer Drive Traducción al español

Woh oh oh oh oh oh!!
Choca esos cinco con el cielo
Woh oh oh oh oh oh!!
Gritemos nuestro amor
Echémosle la culpa a nuestros corazones desechados por el verano
La emoción en nuestra mirada, abrazaremos el viento
Es un día de verano

En los días que te encuentro
El sofá está desordenado de nuevo
Estilizando frente al espejo

(¿Qué hora es?)
Oh no... ¡es hora de encontrarse!
(¿Está bien?)
Una vez que me decida
Saldré corriendo

Quiero verte tanto
Mis pasos se aceleran naturalmente
¡De inmediato!

Woh oh oh oh oh oh!!
El sol abrasador
Woh oh oh oh oh oh!!
Te encuentro
¿Es esto un déjà vu? He soñado con este momento muchas veces
Este brillo está desbordando justo frente a mis ojos
¡Ahora mismo!

Woh oh oh oh oh oh!!
Más caliente que nadie
Woh oh oh oh oh oh!!
El verano está comenzando
Las palabras contradictorias no nos quedan bien
La emoción en nuestra mirada, abrazaremos el viento
Es un día de verano

Risas fuertes
Normalmente no te importa la mirada de los demás

(Llámame)
Cuando dices mi nombre
(Tímido)
Te ruborizas un poco tímidamente
Incluso esa parte de ti es adorable

La respuesta en tu corazón
Estoy seguro de que es la misma que la mía
Dímelo

Woh oh oh oh oh oh!!
El cielo azul infinito
Woh oh oh oh oh oh!!
Vamos a sumergirnos
Un alto golpe de delfín, salpicaduras de olas
Quiero conocerte más
¡De inmediato!

Woh oh oh oh oh oh!!
Más caliente que nadie
Woh oh oh oh oh oh!!
El verano está comenzando
Las palabras contradictorias no nos quedan bien
La emoción en nuestra mirada, abrazaremos el viento
Es un día de verano

Hemos pasado por lluvias repentinas muchas veces
Pero a tu lado
La bondad pasa
Convirtiendo el ayer en un arcoíris

Woh oh oh oh oh oh!!
El sol abrasador
Woh oh oh oh oh oh!!
Te encuentro
¿Es esto un déjà vu? He soñado con este momento muchas veces
Este brillo está desbordando justo frente a mis ojos
¡Ahora mismo!

Woh oh oh oh oh oh!!
Más caliente que nadie
Woh oh oh oh oh oh!!
El verano está comenzando
Las palabras contradictorias no nos quedan bien
La emoción en nuestra mirada, abrazaremos el viento
Es un día de verano

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment