[Lyrics & Translation] Kairi Yagi (八木海莉) – ACTION!

Kairi Yagi – ACTION! Lyrics & English Translation
[Song Lyrics] Kairi Yagi (八木海莉) – ACTION! [English Translation]
Information:

Artist: Kairi Yagi (八木海莉)
Song title: ACTION!
Release date: 13 August 2025
Lyricist: Kairi Yagi (八木海莉)
Composers: KAIRI YAGI ELECTRIC-PLAY (八木海莉⚡️電音遊戯) ; Kiyoshi Fujita
Tie-in #anime: YAIBA: Samurai Legend / Shin Samurai-den Yaiba (真・侍伝 YAIBA)

Romaji / Romanization / Transliteration

Mezasu saki ni hikari ari
Maketakunai to isami hagemu
Kokorozashi yama no gotoshi
Hanate kimi to asu e

Ikudo to naku
Odemashi da daikettou

Itsu ni mashite
Sokonashi na hatenkou

Nani wo suru ni mo itsumo kiso tte
Yare yare hima ni nannai no yo

Netsu mo sameyarazu shoubu sa
Zutto eien ni

Mezasu saki ni hikari ari
Yukai na nakama tomo ni mairu
Kokorozashi ni okite ari
Hanate kimi to asu e

Doko made mo tsuzuite iku
Doko made mo yukeru
Doko made mo tsuzuite iku
Hikari wa todaenai yo
Yuuhi ga mimamoru senaka
Yasashii kaze fuku
Hora ne mata ashita
Shuuchuu necchuu shugyou chuu!

Iki wo hisomete hisshi ni idonderu
Sorosoro hade ni yacchaina yo

Jiki ni tekishirazu shouri sa
Zutto eien ni

Nerau saki wa hateshinaku
Mugen no kibou wo yadoshiteru
Tsuki ga shimesu michishirube
Samase hoshi wo koete

Massarana ginga
Yagate toki wa michiru

Mawaru kazu no oyasumi to
Kagayaku kitai mune ni himeru
Negau dake ja owarenai
Kimi wo tsurete asu e

Hikaru saki ni warera ari
Maketakunai to isami hagemu
Kokorozashi yama no gotoshi
Hanate kimi to asu e

Doko made mo tsuzuite iku
Doko made mo yukeru
Doko made mo tsuzuite iku
Hikari wa todaenai yo
Yuuhi ga mimamoru senaka
Yasashii kaze fuku
Hora ne mata ashita
Shuuchuu necchuu shugyou chuu!

Shuuchuu necchuu shugyou chuu!

Hiragana / Katana / Kanji

目指す先に光あり
負けたくないと勇み励む
志 山の如し
放て君と明日へ

幾度となく
おでましだ大決闘

いつに増して
底なしな破天荒

何をするにもいつも競って
やれやれ暇になんないのよ 

熱も冷めやらず勝負さ
ずっと永遠に

目指す先に光あり
ゆかいな仲間共に参る
志に掟あり
放て君と明日へ

どこまでも続いていく
どこまでも行ける
どこまでも続いていく
光は途絶えないよ
夕日が見守る背中
やさしい風吹く
ほらね また明日 
集中・熱中・修行中!

息を潜めて必死に挑んでる
そろそろ派手にやっちゃいなよ

時期に敵知らず勝利さ
ずっと永遠に

狙う先は果てしなく
無限の希望を宿してる
月が示す道しるべ
覚ませ 星を超えて

まっさらな銀河
やがて時は満ちる

回る数のおやすみと
輝く期待 胸に秘める
願うだけじゃ終われない
君を連れて明日へ

光る先に我らあり
負けたくないと勇み励む
志 山の如し
放て 君と明日へ

どこまでも続いていく
どこまでも行ける
どこまでも続いていく
光は途絶えないよ
夕日が見守る背中
やさしい風吹く
ほらね また明日 
集中・熱中・修行中!

集中・熱中・修行中!

English Translation

At the place we aim for, there is light
Driven by courage, I strive, unwilling to lose
A spirit steadfast as a mountain
Release it, with you toward tomorrow

Again and again
The grand duel appears

More than ever
A boundless recklessness

In all we do, always competing
Good grief, there is never any time to be bored

The fire never cools, the match goes on
Forever and ever

At the place we aim for, there is light
With cheerful companions, we set forth together
In our spirit lies a code
Release it, with you toward tomorrow

It goes on without end
We can go on without end
It goes on without end
The light will never fade
The sunset watches over our backs
A gentle breeze blows
See you again tomorrow
Focused, absorbed, still in training

Holding my breath, I challenge with all I have
It is about time to make a bold display

Soon there will be no rivals, only victory
Forever and ever

Our target stretches endlessly
Carrying infinite hope within
The moon shows the path as our guide
Awaken, surpass the stars

A pure and untouched galaxy
In time, the moment will arrive

Countless nights of rest revolve
Shining expectations kept hidden in our hearts
Wishing alone will never be enough
I will bring you with me into tomorrow

Where the light shines, there we are
Driven by courage, I strive, unwilling to lose
A spirit steadfast as a mountain
Release it, with you toward tomorrow

It goes on without end
We can go on without end
It goes on without end
The light will never fade
The sunset watches over our backs
A gentle breeze blows
See you again tomorrow
Focused, absorbed, still in training

Focused, absorbed, still in training


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment