[Testo & Traduzione] BABYMETAL – My Queen (feat. Spiritbox)

BABYMETAL – My Queen (feat. Spiritbox) Testo & Traduzione in italiano
BABYMETAL – My Queen (feat. Spiritbox) Testo & Traduzione in italiano
Informazione:

Artiste: BABYMETAL ; Spiritbox
Titolo della canzone: My Queen
Traduzione del titolo della canzone: Mia regina
Data di uscita: 8 agosto 2025
Parolieri: TAKEMETAL ; Q-METAL ; Drew Fulk ; Zakk Cervini ; Mike Stringer ; Courtney LaPlante
Compositori: TAKEMETAL ; Q-METAL ; Drew Fulk ; Zakk Cervini ; Mike Stringer ; Courtney LaPlante

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Shinobiyoru kage kono yoru ni toke
Boku no moto kimi no moto ni mo
Kieta ato ni mo bakete idemasu
Odorimasen ka?

Youen dazzling hanei eternity
Kokou my queen
Kono kurushimi kara tokihanatte

Mi ni amaru kouei erabareta no sa
Boku no koe kimi no sakebi mo
Kasuka ni nokoru kako no eika ni
Sugaru koto wa nai

Youen dazzling hanei eternity
Kokou my queen
Kono kurushimi kara tokihanatte
Kagageta tenohira ni himetaru kokoro ni
Kyuusai no kodou wo kageki ni yadoshite
Moyashi tsukushite

I will twist my hands into a shape you'll never see (you'll never see)
Try to hide away my heart to a place you'll never reach (you'll never reach)
Buried in the deepest grave but I swear I feel it beat (I feel it beat)
Running from my past and bloody footsteps follow me
To dance alone in suffering
Keeping time with ghosts and queens
A twisted tongue between my teeth
I dance alone in suffering, now set me free

Youen dazzling hanei eternity
Kokou my queen
Kono kurushimi kara tokihanatte
Kagageta tenohira ni himetaru kokoro ni
Kyuusai no kodou wo kageki ni yadoshite
Moyashi tsukushite
Tokihanatte

Hiragana / Katana / Kanji

忍び寄る影 この夜に溶け
僕の元 君の元にも
消えた後にも 化けて出でます
踊りませんか?

妖艶Dazzling 繁栄Eternity
孤高My Queen
この苦しみから 解き放って

身に余る光栄 選ばれたのさ
僕の声 君の叫びも
微かに残る 過去の栄華に
縋ることは無い

妖艶Dazzling 繁栄Eternity
孤高My Queen
この苦しみから 解き放って
掲げた掌に 秘めたる心に
救済の鼓動を 過激に宿して
燃やし尽くして

I will twist my hands into a shape you'll never see (you'll never see)
Try to hide away my heart to a place you'll never reach (you'll never reach)
Buried in the deepest grave but I swear I feel it beat (I feel it beat)
Running from my past and bloody footsteps follow me
To dance alone in suffering
Keeping time with ghosts and queens
A twisted tongue between my teeth
I dance alone in suffering, now set me free

妖艶Dazzling 繁栄Eternity
孤高My Queen
この苦しみから 解き放って
掲げた掌に 秘めたる心に
救済の鼓動を 過激に宿して
燃やし尽くして
解き放って

Traduzione in italiano

Un'ombra furtiva si scioglie in questa notte
Verso me e verso te
Anche dopo sparire, tornerà come un fantasma
Non vuoi danzare con me?

Seduttrice abbagliante, prosperità eterna
Solitaria, mia regina
Liberami da questa sofferenza

Un onore che mi supera, sono stato scelto
La mia voce, anche il tuo grido
Resta flebile nella gloria del passato
Ma non mi aggrappo a quel ricordo

Seduttrice abbagliante, prosperità eterna
Solitaria, mia regina
Liberami da questa sofferenza
Nel palmo alzato, nel cuore segreto
Imprimi il battito della salvezza, con forza
Brucialo tutto via

Torcerò le mie mani in una forma che non vedrai mai (non vedrai mai)
Cercherò di nascondere il mio cuore in un luogo che non raggiungerai mai (non raggiungerai mai)
Sepolto nella tomba più profonda, ma giuro di sentirlo ancora battere (lo sento battere)
Scappando dal mio passato, orme insanguinate mi seguono
Per danzare da solo nel dolore
Mantenendo il tempo con fantasmi e regine
Una lingua contorta tra i miei denti
Danzando da solo nel dolore, ora liberami

Seduttrice abbagliante, prosperità eterna
Solitaria, mia regina
Liberami da questa sofferenza
Nel palmo alzato, nel cuore segreto
Imprimi il battito della salvezza, con forza
Brucialo tutto via
Liberami

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment