Information:
Artist: | myGO!!!!! |
---|---|
Song title: | Ourai (往欄印) |
Song title translation: | Seal of Passage |
Release date: | 6 August 2025 |
Lyricist: | Masaki Fujiwara (SUPA LOVE) (藤原優樹(SUPA LOVE)) |
Composer: | Daisuke Hasegawa (SUPA LOVE) (長谷川大介(SUPA LOVE)) |
Arranger: | Daisuke Hasegawa (SUPA LOVE) (長谷川大介(SUPA LOVE)) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Buatsuku maita kanshouzai no naka
Boku wa boku wo mamorou to shita
Sore wa kowareyasui mono nandatte
Harimegurashita yobousen
Zunzun to shindou ni tsukiugokasarete
Ichimai mata ichimai to furiochita
Anshin suru basho kara kao wo dashite
Boku wa boku ni kizutsuku koto wo yurushita
Koko kara janakya mienai ki ga shitan da
Tesuri no nai hashikko ni tatte
Sasai na kaze ni baransu wo kuzushi nagara
Sore demo tsutai aruite yuku
Ima tashika ni boku wo katadoru (katadoru)
Kokoro no hashi ni hirahira sarasareteru
Kimi kara boku no sugata ga mieru you ni (koko kara)
Togirezu ni kubete arukou
Mejirushi no uta
(Doko made mo)
Omoigakezu chikazuite
Miekaketa kimi e no iriguchi
Hito tsunagi no hashi wo kakete
Sono kimochi wo shiritakatta
Dakedo uchiakete kureta kurushimi ni
Boku wa kotae wo mochiawaseteinai
Kitto iu beki nanika wo
Mitsukerarenakute oshidamaru
Kimi wa doushite hoshii? Boku ni nani ga ierun darou
Itsu datte sore ga hajimete de kangaekonde shimau
Dakedo moshi todokanaku tatte
Sore demo yappari todoketain da
Ima oto ni michibikareru you ni (michibiki)
Kokoro no hashi wa kimi wo mezashite nobiru
Fumihazushisou de mada kowai mama dakedo (kimi e to)
Furuetemo kujikesou demo
Tadoritsukitai
Katamichi da to omotteta yajirushi ga
Hanten shite koko e todoita kowane
Aa kokorozuyokute attakakute
Boku no inochizuna ni natta
Subete no oto ga nariyande
Yagate bokura wa nichijou ni modoru
Sorezore wo tada ikiru toki ni mo
Nariyamanai zankyou ni naritai
Doko ni itatte omoidashite hoshikute
Donna machi ni datte tsurete itte hoshikute
Bokura no oto wo bokura no koe wo
Hanasanaide hoshiin da
Ima tashika ni boku wo katadoru (katadoru)
Kokoro no hashi wa yurayura tanabiiteru
Ototsutai ni susunde iku sono mukou de (ima kara)
Nando datte kimi no koe wo
Kikitain da yo
Kokoro no hashi wo tadotte kimi ni ai ni yuku
Mattete kureru ka na
Bokura wa mayottemo togirenai
Kokoro no hashi wo tadori kimi ni furetai
Fuan sae mienaku naru kurai (bokura wa)
Kimi to onaji oto no naka wo kakenukete yuku
Nariyandemo nariyamanai
Oto no naka wo
Hiragana / Katana / Kanji
分厚く巻いた緩衝材の中
僕は僕を守ろうとした
それは 壊れやすいものなんだって
張り巡らした予防線
ズンズンと振動に突き動かされて
一枚 また一枚と振り落ちた
安心する場所から顔を出して
僕は僕に 傷つくことを許した
ここからじゃなきゃ見えない気がしたんだ
手すりの無い端っこに立って
些細な風にバランスを崩しながら
それでも伝い歩いていく
いまたしかに僕をかたどる(かたどる)
心のはしに ひらひら晒されてる
君から僕のすがたが見えるように(ここから)
途切れずに焚べて歩こう
目印のうた
(どこまでも)
思いがけず近づいて
見えかけた君への入口
ひとつなぎの橋をかけて
その気持ちを知りたかった
だけど 打ち明けてくれた苦しみに
僕は答えを持ち合わせていない
きっと言うべき何かを
見つけられなくて 押し黙る
君はどうしてほしい?僕に何が言えるんだろう
いつだってそれがはじめてで 考え込んでしまう
だけどもし届かなくたって
それでもやっぱり届けたいんだ
今音に導かれるように(導き)
心のはしは君を目指してのびる
踏み外しそうで まだ怖いままだけど(君へと)
震えても 挫けそうでも
辿り着きたい
片道だと思ってた矢印が
反転して ここへ届いた声音<こわね>
ああ 心強くて あったかくて
僕の命綱になった
すべての音が鳴り止んで
やがて僕らは日常に戻る
それぞれをただ生きるときにも
鳴り止まない残響になりたい
どこにいたって思い出してほしくて
どんな街にだって連れて行ってほしくて
僕らの音を 僕らの声を
離さないでほしいんだ
いまたしかに僕をかたどる(かたどる)
心のはしは ゆらゆらたなびいてる
音伝いに進んでいく その向こうで(いまから)
何度だって君の声を
聞きたいんだよ
心のはしを辿って君に 会いに行く
待っててくれるかな
僕らは 迷っても途切れない
心のはしを辿り 君に触れたい
不安さえ見えなくなるくらい(僕らは)
君と同じ音の中を 駆け抜けていく
鳴り止んでも 鳴り止まない
音の中を
English Translation
Wrapped thick in layers of cushioning
I tried to protect myself
Believing I was something fragile
Building walls all around
Shaken by vibrations that pound and rumble
One layer after another peeled away
Peeking from the safe place
I let myself feel pain again
I felt I could only see from here
Standing at the edge with no handrail
Swaying even in the slightest breeze
Yet I kept walking along the edge
Now I feel the shape of myself forming
On the edge of my heart, trembling and exposed
So you can see me from there
Let's keep walking, tending the flame without stopping
The song of markers
(To wherever)
Approaching unexpectedly
A gateway opened toward you
Building a single bridge
I wanted to know what you felt
But the suffering you shared
I had no answer for
I couldn't find the words to say
So I stayed silent
What do you want? What can I say to you?
Every time it's the first time, and I overthink
But even if it never reaches you
I still want it to reach you
Now it feels guided by sound
The edge of my heart stretches out toward you
I'm still afraid of missteps
But trembling, even if I might break
I want to reach you
The arrow I thought only one-way
Reversed, the tone arrived here in my voice
Oh, how courageous it felt, warm
It became the lifeline for me
When every sound finally stops
And we return to our daily lives
Even when each lives their own way
I want to remain an echo that never fades
Wherever you are I want you to remember
To bring you to any city
Our sound, our voice
I want you never to let go
Now I feel the shape of myself forming
On the edge of my heart fluttering in the wind
Moving forward along sound, and beyond that
Again and again I want to hear your voice
Following the edge of my heart, I go to meet you
I wonder if you'll wait
Even if we lose our way, we won't be severed
Following the edge of my heart, I want to touch you
So much that even fears disappear
We run together through the same sound
Even if it stops, it never ends
Inside the sound