I'll be posting at least 2 translations a day while slowly fixing older posts.
Want your favorite song translated? Kofi (International) or Trakteer (Indonesia)

[Lyrics & Translation] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – Je t'aime.

Hoshimachi Suisei – Je t'aime Lyrics & English Translation
[Song Lyrics] Hoshimachi Suisei (星街すいせい) – Je t'aime. [English Translation]
Information:

Artist: Hoshimachi Suisei (星街すいせい)
Song title: Je t'aime.
Song title translation: I love you.
Release date: 29 Sepetember 2021
Lyricist: Hikaru Sakurazawa (Hifumi,inc.) (櫻澤ヒカル(Hifumi,inc.))
Composer: Hikaru Sakurazawa (Hifumi,inc.) (櫻澤ヒカル(Hifumi,inc.))

Romaji / Romanization / Transliteration

Anata wo omou kanjou ga yugande yaburete itta
Kajou na ai kono shoudou ga pyua na kimochi Bye×2

Anata no me ni utsuru kawaii watashi
Kono shunkan onrii nozonde Midnight kowareru made
Romansu wa koroshita

Turn it up. kikasete...? Ima dake wa
Amore? kamo ne yoru ni amaete
Mumi kuchizuke ni imi nante nai no?
Osaerannai yo je t'aime.

Watashi no omou aijou ga nijinde yogorete itta
Rokotsu sagaranu taion ga seijou na shikou to Bye×2

Ookiku nattatte "ai" nante shiranai wa
Kono shunkan ronrii gomakasu Midnight nokotta no wa
Romansu no hate

Yokomuki no sekai wa myou ni kirameiteite
Donna doku nomasetara nee kono mama tsuredashite kureru?

Saratte? misasete...? Kono saki mo
Mayotte mayotte kuro ni obiete dame kono mama ja...

Ikanaide.

Turn it up. kikasete...? Ima dake wa
Yuraide Come on nee yoru ni oborete
Furi kurikaesu imi nante nai no?
Osaerannai yo je t'aime.

Hiragana / Katana / Kanji

あなたを想う感情が 歪んで破れていった
過剰な愛 この衝動が ピュアな気持ち Bye×2

あなたの目に映る可愛い私
この瞬間オンリー望んで Midnight 壊れるまで
ロマンスは殺した

Turn it up. 聴かせて...? 今だけは
アモレ? かもね 夜に甘えて
無味 口づけに意味なんて無いの?
抑えらんないよ Je t'aime。

私の思う愛情が 滲んで汚れていった
露骨 下がらぬ体温が 正常な思考と Bye×2

大きくなったって “愛”なんて 知らないわ
この瞬間ロンリー 誤魔化すMidnight 残ったのは
ロマンスの果て

横向きの世界は妙に煌めいていて
どんな毒飲ませたら ねぇこのまま連れ出してくれる?

さらって? 見させて...? この先も
迷って迷って黒に怯えて ダメ このままじゃ…

行かないで。

Turn it up. 聴かせて...? 今だけは
揺らいで Come on ねぇ夜に溺れて
不離 繰り返す意味なんて無いの?
抑えらんないよ Je t'aime。

English Translation

The feelings I had for you twisted and tore apart
This excessive love, this impulse, pure emotions, bye ×2

The cute me reflected in your eyes
Wishing only for this moment, midnight, until it breaks
Romance was murdered

Turn it up, let me hear it...? Just for now
Amore? Maybe, indulging in the night
Tasteless, does a kiss have no meaning?
I can't hold it back, I love you.

The love I thought I knew blurred and became stained
Blatant, the heat that won't fade, sane thoughts, bye ×2

Even as I grew older, I never knew what “love” was
This lonely moment, masked by midnight, what remained
Was the end of romance

The sideways world shimmered strangely
What kind of poison would you give me so you'd take me away like this?

Steal me away? Let me see it...? Beyond this point
Wavering, wandering, afraid of the black, no, not like this...

Don't go.

Turn it up, let me hear it...? Just for now
Sway with me, come on, drowning in the night
Unparting, is there no meaning in repeating?
I can't hold it back, I love you.

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment