[Lirik & Terjemahan] BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia)

BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) Lirik & Terjemahan Indonesia
[Lirik Lagu] BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) [Terjemahan Bahasa Indonesia]
Informasi:

Artis: BABYMETAL ; Polyphia
Judul lagu: Sunset Kiss
Terjemahan judul lagu: Ciuman sang senja
Tanggal rilis: 8 Augustus 2025
Lirikus: MK-METAL ; MEGMETAL
Komponis: MK-METAL ; MEGMETAL

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Ano hi no kimi no kotoba ga yasashii koe de hibiita
Kimi to sugoshita sekai wa ima demo nukumori dake ga tadayou

Miageta sora ni mai ochiru mujaki na mama no merodi
Tsumetai kaze ga kokoro wo shimetsuke utsuro na koe de sasayaku

Owari na no ka na owari na no ka na

Yuuyake sora ni kimi ga tokete iku
Won't be long, it won't be long
Iroaseta kao mada yakitsuite
Won't be long, it won't be long
Yuuhi no kiss

Kimi wo oikakete te wo nobashita
Kieyuku yuuhi wa mou todokanai
Koboreochita namida ai wa namida ni kawaru kedo
Yume kara sameta ai wa yagate namida ni kawaru

Kamawanai kara kamawanai kara

Yuuyake sora ni kimi wo sagashita
Won't be alone, I won't be alone
Nagareru namida yoru ni nomarete
Won't be alone, I won't be alone
Yuuhi no kiss

Yuuyake sora ga bokura wo someru
Won't be long, it won't be long
Kimi to miageta ano hi no sora wo
Won't be long, it won't be long

Yuuyake sora ga bokura wo someta
Kimi to miageta ano hi no sora wo
Yuuhi no kiss

Hiragana / Katana / Kanji

あの日の君の言葉が やさしい声で響いた
君と過ごした世界は今でも 温もりだけが漂う

見上げた空に舞い落ちる 無邪気なままのメロディ
冷たい風が心を締め付け 虚な声で囁く

終わりなのかな 終わりなのかな

夕焼け空に 君が溶けていく
Won't be long, it won't be long
色褪せた顔 まだ焼きついて
Won't be long, it won't be long
夕陽のKiss

君を追いかけて 手を伸ばした
消えゆく夕日は もう 届かない
溢れ落ちた涙 愛は涙に変わるけど
夢から醒めた愛は やがて涙に変わる

構わないから 構わないから

夕焼け空に 君を探した
Won't be alone, I won't be alone
流れる涙 夜に飲まれて
Won't be alone, I won't be alone
夕陽のKiss

夕焼け空が 僕らを染める
Won't be long, it won't be long
君と見上げた あの日の空を
Won't be long, it won't be long

夕焼け空が 僕らを染めた
君と見上げた あの日の空を
夕陽のKiss

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kata-katamu di hari itu bergema lembut dalam suaramu
Dunia yang kulewati bersamamu masih dipenuhi hangatnya

Melodi yang polos jatuh di langit yang kupandangi
Angin dingin menyesakkan hati, berbisik dengan suara hampa

Apa ini akhir? Apa ini akhir?

Kau larut dalam langit senja
Takkan lama, takkan lama
Wajahmu yang memudar masih terpatri di benakku
Takkan lama, takkan lama
Ciuman sang senja

Aku mengejarmu, mengulurkan tangan
Tapi mentari senja yang memudar tak lagi bisa kuraih
Air mata yang tumpah, cinta berubah menjadi tangis
Cinta yang terbangun dari mimpi pada akhirnya jadi air mata

Tak apa sekarang, tak apa sekarang

Aku mencarimu di langit senja
Takkan sendiri, aku takkan sendiri
Air mata yang mengalir ditelan malam
Takkan sendiri, aku takkan sendiri
Ciuman sang senja

Langit senja mewarnai kita berdua
Takkan lama, takkan lama
Langit yang kita pandangi bersama di hari itu
Takkan lama, takkan lama

Langit senja telah mewarnai kita
Langit yang kita pandangi bersama di hari itu
Ciuman sang senja

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment