[Lyrics & Translation] SCANDAL – Soundly

SCANDAL – Soundly Lyrics & English Translation
SCANDAL – Soundly Lyrics Translation
Information:

Artist: SCANDAL
Song title: Soundly
Release date: 1 March 2025
Lyricist: Yuichi Takashika (田鹿ゆういち)
Composer: Yuichi Takashika (田鹿ゆういち)
Arrangers: Keita Kawaguchi (川口圭太) ; Takayuki Umeda (梅田貴之)

Romaji / Romanization / Transliteration

Furikaeru hima mo nai mama
Hitasura hashiritsuzukete kita mitai
Mae bakari miteita kara
Sukoshi semakunatta shiya ni
Hairikonde kita ano merodii

Jakusansei no koi datte susumenakatta michi datte
Nanjuukai no try and error
Itsunomanika shimikonde ita

Ima shika dekinai sound ni
Chotto dake nokketa irony
Mebiusu no wa mitai ni
Anata no moto e todoku no

Madamada tarinai through the night
Yamanai ame wa nain janai
Ashita ni nareba kitto
Asatte no kaze ga fuiteru ki ga surun da

Kurikaesu natsu no mannaka
Itsuka no paretto mitai kusumu sora
Gogo ni wa yamu hazu datta
Okiniiri no kutsu wa yameta
Yohou nante ate ni naranai

Jakusansei no koi datte susumenakatta michi datte
Nanjuukai no try and error
Itsunomanika shimikonde ita

Omoi ga afurete koboresou ni natte mo
Itsuka no risou datte uso mitai ni omoete mo
Sonna ashiato no saki ni aru mirai wa
Watashi ga iro wo nutta sekai de hitotsu no STORY

Ima shika dekinai sound ni
Chotto dake nokketa irony
Mebiusu no wa mitai ni
Anata no moto e todoku no

Madamada mitenai keshiki wo
Ima nara ikeru sekai wo
Korekara datte zutto sagashi tsuzuketeku
Kono aoi sora no shita

Hiragana / Katana / Kanji

振り返る暇もないまま
ひたすら走り続けて来たみたい
前ばかり見ていたから
少し狭くなった視野に
入り込んできたあのメロディー

弱酸性の恋だって 進めなかった道だって
何十回の try & error
いつのまにか染み込んでいた

今しかできない sound に
ちょっとだけのっけた irony
メビウスの輪みたいに
あなたの元へ届くの

まだまだ足りない through the night
やまない雨はないんじゃない
明日になればきっと
明後日の風が吹いてる気がするんだ

繰り返す夏のまんなか
いつかのパレットみたい 燻む空
午後にはやむはずだった
お気に入りの靴はやめた
予報なんて当てにならない

弱酸性の恋だって 進めなかった道だって
何十回の try & error
いつのまにか染み込んでいた

想いが溢れて こぼれそうになっても
いつかの理想だって嘘みたいに思えても
そんな足跡の先にある未来は
私が色を塗った世界でひとつの STORY

今しかできない sound に
ちょっとだけのっけた irony
メビウスの輪みたいに
あなたの元へ届くの

まだまだ見てない景色を
今なら行ける世界を
これからだってずっと探し続けてく
この青い空の下

English Translation

Without even time to look back
I've just kept running forward
Always staring ahead
My field of view grew narrow
That's when that melody slipped in

A slightly sour kind of love, a path I never could follow
So many rounds of try and error
Somehow, they soaked right into me

To a sound I can only make now
I added just a hint of irony
Like a Möbius strip
It finds its way back to you

Still not enough, through the night
Maybe there's no such thing as endless rain
By tomorrow, I'm sure
The breeze of the day after will already be blowing

In the middle of a summer on repeat
The sky's like a faded palette from long ago
The rain that was meant to stop by noon
I gave up on my favorite shoes
Forecasts can't be trusted anyway

A slightly sour kind of love, a path I never could follow
So many rounds of try and error
Somehow, they soaked right into me

Even when feelings overflow and I'm on the verge of spilling
Even if past ideals now seem like lies
The future beyond those footprints
Is a one-of-a-kind story I've painted in my own colors

To a sound I can only make now
I added just a hint of irony
Like a Möbius strip
It finds its way back to you

To sights I haven't yet seen
To worlds I can still reach
I'll keep searching—always
Beneath this blue sky

Official English Translation

Without time to look back
Feels like I've just been running and running
Totally focused on what lay ahead
So my perspective had narrowed
But then that melody slipped in

Even the mildly acidic love, even the paths I couldn't take
Trial and error, dozens of times over
Before I knew it, it all seeped in

With a sound I can only create now
Layered with just a touch of irony
Like a Möbius strip
It will reach you

It's still not enough, through the night
There's no such thing as endless rain
By tomorrow, surely
I'll feel the next day's winds

In the middle of a repeated summer
A dull sky like an old palette
The rain was supposed to stop this afternoon
Decided not to wear my favorite shoes
You can never trust forecasts

Even the mildly acidic love, even the paths I couldn't take
Trial and error, dozens of times over
Before I knew it, it all seeped in

Even if my feelings brim and threaten to spill out
Even if past ideals start to feel like lies
The future beyond those footprints
Is a unique story that I colored in myself

With a sound I can only create now
Layered with just a touch of irony
Like a Möbius strip
It will reach you

There are still sights I haven't seen
Worlds I'm able to reach now
I'll keep searching for them endlessly
Underneath this blue sky

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment