[Lirik & Terjemahan] SCANDAL – Soundly

SCANDAL – Soundly Lirik & Terjemahan Bahasa Indonesia
SCANDAL – Soundly Lirik Terjemahan
Informasi:

Artis: SCANDAL
Judul lagu: Soundly
Terjemahan judul lagu: Dengan suara nyaring
Tanggal rilis: 01 Maret 2025
Lirikus: Yuichi Takashika (田鹿ゆういち)
Komponis: Yuichi Takashika (田鹿ゆういち)
Aranjer: Keita Kawaguchi (川口圭太) ; Takayuki Umeda (梅田貴之)

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Furikaeru hima mo nai mama
Hitasura hashiritsuzukete kita mitai
Mae bakari miteita kara
Sukoshi semakunatta shiya ni
Hairikonde kita ano merodii

Jakusansei no koi datte susumenakatta michi datte
Nanjuukai no try and error
Itsunomanika shimikonde ita

Ima shika dekinai sound ni
Chotto dake nokketa irony
Mebiusu no wa mitai ni
Anata no moto e todoku no

Madamada tarinai through the night
Yamanai ame wa nain janai
Ashita ni nareba kitto
Asatte no kaze ga fuiteru ki ga surun da

Kurikaesu natsu no mannaka
Itsuka no paretto mitai kusumu sora
Gogo ni wa yamu hazu datta
Okiniiri no kutsu wa yameta
Yohou nante ate ni naranai

Jakusansei no koi datte susumenakatta michi datte
Nanjuukai no try and error
Itsunomanika shimikonde ita

Omoi ga afurete koboresou ni natte mo
Itsuka no risou datte uso mitai ni omoete mo
Sonna ashiato no saki ni aru mirai wa
Watashi ga iro wo nutta sekai de hitotsu no STORY

Ima shika dekinai sound ni
Chotto dake nokketa irony
Mebiusu no wa mitai ni
Anata no moto e todoku no

Madamada mitenai keshiki wo
Ima nara ikeru sekai wo
Korekara datte zutto sagashi tsuzuketeku
Kono aoi sora no shita

Hiragana / Katana / Kanji

振り返る暇もないまま
ひたすら走り続けて来たみたい
前ばかり見ていたから
少し狭くなった視野に
入り込んできたあのメロディー

弱酸性の恋だって 進めなかった道だって
何十回の try & error
いつのまにか染み込んでいた

今しかできない sound に
ちょっとだけのっけた irony
メビウスの輪みたいに
あなたの元へ届くの

まだまだ足りない through the night
やまない雨はないんじゃない
明日になればきっと
明後日の風が吹いてる気がするんだ

繰り返す夏のまんなか
いつかのパレットみたい 燻む空
午後にはやむはずだった
お気に入りの靴はやめた
予報なんて当てにならない

弱酸性の恋だって 進めなかった道だって
何十回の try & error
いつのまにか染み込んでいた

想いが溢れて こぼれそうになっても
いつかの理想だって嘘みたいに思えても
そんな足跡の先にある未来は
私が色を塗った世界でひとつの STORY

今しかできない sound に
ちょっとだけのっけた irony
メビウスの輪みたいに
あなたの元へ届くの

まだまだ見てない景色を
今なら行ける世界を
これからだってずっと探し続けてく
この青い空の下

Terjemahan Bahasa Indonesia

Tanpa sempat menoleh ke belakang
Aku terus berlari tanpa henti
Karena hanya menatap ke depan
Pandangan ini makin menyempit
Lalu melodi itu menyelinap masuk

Cinta yang agak asam, jalan yang tak pernah bisa kutempuh
Puluhan kali percobaan dan gagal
Tanpa sadar semua itu meresap dalam diriku

Ke dalam suara yang cuma bisa kubuat sekarang
Kuselipkan sedikit ironi
Seperti pita Möbius
Menuju dirimu, ia kembali

Masih belum cukup, melewati malam
Mungkin tak ada hujan yang abadi
Begitu pagi tiba
Aku merasa angin lusa sudah berhembus

Di tengah musim panas yang terus berulang
Langit tampak seperti palet usang masa lalu
Padahal hujan harusnya reda di sore hari
Kutanggalkan sepatu kesayanganku
Ramalan cuaca pun tak bisa dipercaya

Cinta yang agak asam, jalan yang tak pernah bisa kutempuh
Puluhan kali percobaan dan gagal
Tanpa sadar semua itu meresap dalam diriku

Meski perasaan meluap dan hampir tumpah
Meski impian dulu kini terasa palsu
Masa depan di ujung jejak langkah itu
Adalah satu cerita unik yang diwarnai oleh tanganku sendiri

Ke dalam suara yang cuma bisa kubuat sekarang
Kuselipkan sedikit ironi
Seperti pita Möbius
Menuju dirimu, ia kembali

Menuju pemandangan yang belum kulihat
Menuju dunia yang kini bisa kucapai
Aku akan terus mencari
Di bawah langit biru ini

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment