[Lyrics & Translation] CHiCO – TRUE BLUE SKY

CHiCO – TRUE BLUE SKY Lyrics & English Translation
CHiCO – TRUE BLUE SKY Lyrics Translation
Information:

Artist: CHiCO
Song title: TRUE BLUE SKY
Release date: 6 August 2023
Lyricist: CHiCO
Composer: Tomoya Kawasaki (川崎智哉)
Arranger: Tomoya Kawasaki (川崎智哉)

Romaji / Romanization / Transliteration

I feel the bright blue sky

Wakiagaru you na nijimu ase ga tsutau
Hodoita kami ni asa ga hirogaru
Me ga mawaru you ni sugoshiteku mainichi ga
Boku no sekai wo tsukutte iku

(Cloudy sky)
Mayoi nagara
(Feel my heart)
Abiru hizashi ni
(Shining heart)
Kodou ga ima ugokidasu

Umareta kimochi ga ikitai to sakenderu
Kanjiru mama hadashi de kaketeku yo
"Suki" wo osoreru na netsu wo tsugikome
Tsukamitai yume ga aru no nara
Aoi sora ni mirai wo egaite yukou

Natsukashii you na mabushii waraigoe
Nobiteku kage to ano hi kasanaru
"Modoreru no nara"
Nomikonda kimochi ga atama no naka megutteiru

(Remember sky)
Yoru no sora ni
(Change my mind)
Tomoru kizashi ni
(Rising up)
Kodou ga mata uchiagaru

Sodateta kimochi ga ikitai to sakenderu
Muri ni kawaru koto nanka nai kara
"Suki" wo osaeru na ari no mama aise
Tachidomaranai to kimeta nara
Aoi sora wo asu e tsunaide yukou

I feel the bright blue sky

Nagareru jikan ga boku to keshiki kaetemo
Ano hi ga naku naru koto wa nai kara
"Suki" wo tebanasu na netsu wo tsugikome
Mainasu mo purasu ni kaete mata seishun wo oikakeru

Umareta kimochi ga ikitai to sakenderu
Kanjiru mama hadashi de kaketeku yo
"Suki" wo tebanasu na netsu wo tsugikome
Tsukamitai yume ga aru no nara
Aoi sora ni mirai wo egaite yukou

Hiragana / Katana / Kanji

I feel the bright blue sky

湧き上がるような にじむ汗が伝う
ほどいた髪に 朝が広がる
目が回るように 過ごしてく毎日が
僕の世界を作っていく

(Cloudy sky)
迷いながら
(Feel my heart)
浴びる日差しに
(Shining heart)
鼓動がいま 動き出す

生まれたキモチが 生きたいと叫んでる
感じるまま 裸足で駆けてくよ
「好き」を恐れるな 熱を注ぎ込め
掴みたい夢があるのなら
青い空に未来を描いていこう

懐かしいような 眩しい笑い声
伸びてく影と あの日 重なる
「戻れるのなら」
飲み込んだキモチが 頭の中巡っている

(Remember sky)
夜の空に
(Change my mind)
灯る兆しに
(Rising up)
鼓動がまた 打ち上がる

育てたキモチが 生きたいと叫んでる
無理に変わることなんかないから
「好き」を抑えるな ありのまま愛せ
立ち止まらないと決めたなら
青い空を明日へ繋いでいこう

I feel the bright blue sky

流れる時間が 僕と景色変えても
あの日が無くなることはないから
「好き」を手放すな 熱を注ぎ込め
マイナスもプラスに変えて また青春を追いかける

生まれたキモチが 生きたいと叫んでる
感じるまま 裸足で駆けてくよ
「好き」を手放すな 熱を注ぎ込め
掴みたい夢があるのなら
青い空に未来を描いていこう

English Translation

I feel the bright blue sky

Like rising up, my sweat glistens and trails
My loose hair catches the morning light
Every dizzy day that passes by
Is shaping the world that I live in

(Cloudy sky)
Still hesitating
(Feel my heart)
Basking in the sunlight
(Shining heart)
And now my pulse begins to move

The feelings I was born with scream that they want to live
I'll race barefoot, just as I feel
Don't fear the things you love, pour your heat into them
If there's a dream you want to reach
Let's draw a future in that blue sky

That nostalgic, dazzling sound of laughter
My long shadow and that day overlap
"If only I could go back"
Those swallowed emotions spiral in my head

(Remember sky)
Into the night sky
(Change my mind)
A glimmer begins to burn
(Rising up)
And my heartbeat launches again

The feelings I nurtured scream that they want to live
You don't need to force yourself to change
Never hold back what you love, embrace it just as you are
If you've decided you won't stop moving
Let's tie that blue sky to tomorrow

I feel the bright blue sky

Even if time and the scenery around me flow onward
That day will never truly disappear
Never let go of what you love, pour your heat into it
Turn every minus into a plus and chase your youth once more

The feelings I was born with scream that they want to live
I'll race barefoot, just as I feel
Never let go of what you love, pour your heat into it
If there's a dream you want to reach
Let's draw a future in that blue sky

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment