Information:
Artist: | Aimyon (あいみょん) |
---|---|
Song title: | Kimi wa Rock wo Kikanai (君はロックを聴かない) |
Song title translation: | You Don't Listen to Rock |
Release date: | 2 August 2017 |
Lyricist: | Aimyon (あいみょん) |
Composer: | Aimyon (あいみょん) |
Arrangers: | Yusuke Tachizaki (立崎優介) ; Yusuke Tanaka (田中ユウスケ) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Sukoshi sabishisou na kimi ni
Konna uta wo kikaseyou
Te wo tataku aizu
Zatsu na sapuraizu
Boku nari no seiippai
Hokori mamire doonatsu ban ni wa
Ano hi no yume ga odoru
Majime ni hari wo otosu
Iki wo tome sugita ze
Saa koshi wo oroshite yo
Futsu futsu to naridasu seishun no oto
Kawaita merodi de odorou yo
Kimi wa rokku nanka kikanai to omoi nagara
Sukoshi demo boku ni chikazuite hoshikute
Rokku nanka kikanai to omou keredomo
Boku wa konna uta de anna uta de
Koi wo norikoete kita
Boku no shinzou no BPM wa
Hyaku kyuujuu ni natta zo
Kimi wa kizuku no kai?
Naze ima waraun dai?
Uso mitai ni oyogu me
Daradara to nagareru seishun no oto
Kawaita merodi wa yamanaize
Kimi wa rokku nanka kikanai to omoi nagara
Ato sukoshi boku ni chikazuite hoshikute
Rokku nanka kikanai to omou keredomo
Boku wa konna uta de anna uta de
Koi ni kogarete kitan da
Kimi ga rokku nanka kikanai koto shitteru kedo
Koibito no you ni yorisotte hoshikute
Rokku nanka kikanai to omou keredomo
Boku wa konna uta de anna uta de
Mata mune ga itain da
Kimi wa rokku nanka kikanai to omoi nagara
Sukoshi demo boku ni chikazuite hoshikute
Rokku nanka kikanai to omou keredomo
Boku wa konna uta de anna uta de
Koi wo norikoete kita
Hiragana / Katana / Kanji
少し寂しそうな君に
こんな歌を聴かせよう
手を叩く合図
雑なサプライズ
僕なりの精一杯
埃まみれ ドーナツ盤には
あの日の夢が踊る
真面目に針を落とす
息を止めすぎたぜ
さあ腰を下ろしてよ
フツフツと鳴り出す青春の音
乾いたメロディで踊ろうよ
君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた
僕の心臓のBPMは
190になったぞ
君は気づくのかい?
なぜ今笑うんだい?
嘘みたいに泳ぐ目
ダラダラと流れる青春の音
乾いたメロディは止まないぜ
君はロックなんか聴かないと思いながら
あと少し僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋に焦がれてきたんだ
君がロックなんか聴かないこと知ってるけど
恋人のように寄り添ってほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
また胸が痛いんだ
君はロックなんか聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた
English Translation
To you, who looked a little lonely
I'll let you hear a song like this
A clap of the hands,
A sloppy surprise
It's just me giving all I've got
On this dusty vinyl record
The dreams from back then still dance
Carefully dropping the needle
Held my breath a little too long
Come on, sit down here
The sound of youth starts to bubble
Let's dance to this dry melody
I don't think you ever listen to rock
But I wanted you to come a little closer
Even though I know you probably don't
With songs like this, with songs like that
I've made it through heartbreak
The BPM of my heart
Shot up to one-ninety
Did you even notice?
Why are you laughing now?
Eyes swimming like a lie
The sound of youth flows lazy and slow
But the dry melody won't stop
I don't think you ever listen to rock
But I still hoped you'd move a bit closer
Even though I know you probably don't
With songs like this, with songs like that
I've longed for love
I know full well you don't listen to rock
But I just wanted you near, like a lover
Even though I know you probably don't
With songs like this, with songs like that
My chest still aches again
I don't think you ever listen to rock
But I just wanted you to come a bit closer
Even though I know you probably don't
With songs like this, with songs like that
I've made it through love