Información:
Artista: | BAND-MAIKO |
---|---|
Título de la canción: | secret MAIKO lips |
Traducción del título de la canción: | Labios secretos de MAIKO |
Fecha de lanzamiento: | 1 de abril de 2019 |
Letrista: | Hatoko (鳩子) |
Compositora: | BAND-MAID |
Arreglista: | BAND-MAIKO |
Romaji / Romanización / Transliteración
Zenshin zenrei iya na sekai yawa
Shoumo hen hanashi bakari
Atama no naka guruguru wakarehen
I see I see onaji kurikaeshi
Kannin shitokureyasu
Doudemo yoroshii kiete okunai
Oh baby me wo sorasasetokure
Kotoba no ura no ansan no kokoro
Oh baby wasuretai ndosue
Atama kara hanarehen wa.a.a.a.a.a
Oh baby mimi fusaide kureyasu
Usaru hodo no uso miezukuroiharu
Oh baby nagasaretakunain dosu
Just me seyakaraa
Kanaimo hen kotoba toka
Mou taigai kore ijou
Neki ni kintoite
Irawantoite
Ikezu na ohito yawa
Kizutsuita kazu bakari
Kazoiharu konna jinsei
Yoroshuu dosuka?
Kawarimasunon?
Afureru yowane ni futashiina
Hannari kanjiteru secret room
Makuramoto de sasayakiharu
Tozasarete te no naka nigasahen
Dasoku wa irahen hoinai mondosu
Muimi na jikan sugosahen
Shigeki wo okureyasu
Oh mada koko ni itai nenkaa
Yoru ga akeru mae ni kizande kureyasu
Oh baby tsubusaresou dosue
Hanarete kahende wa.a.a.a.a.a
Oh baby kono makkura yami de
Doushitara ii noe
Miugoki mo torehen
Oh baby owarasetakunain dosu
Just me seyakaraa
Kanaimo hen kotoba toka
Mou taigai kore ijou
Neki ni kintoite
Irawantoite
Ikezu na ohito yawa
Kizutsuita kazu bakari
Kazoiharu konna jinsei
Yoroshuu dosuka?
Kawarimasunon?
Afureru yowane ni futashiina
So am I. in fact
Kanashiosu mogaiteta toki mo aru
Further further
Omoi mo kono koe mo
Further further
Dare ni mo todokahen
Soyakedo
Kanawahen tte kimetsukete
Nani hitotsu nashitogezu ni
Nageite bakka
Henne shibakka
Nobody thinking about you
Yososan wa kankei arahen
Uchi wa uchi hokori wo mune ni
Tanto kibatte
Tanto kibatte
Yume wo takushitara akan e
Ansan douzo
Yoroshuu otanomou moushimasu
Ohayou okaeri
Ookini
Hona, sainara
Mata oideyasu
Hiragana / Katana / Kanji
全身全霊 嫌な世界やわぁ
しょうもへん 話ばかり
頭の中ぐるぐるわかれへん
i see i see 同じ繰り返し
堪忍しとくれやす
どうでもよろしぃ 消えておくない
oh baby 目を逸らさせとくれ
言葉の裏の あんさんのココロ
oh baby 忘れたいんどすぇ
頭から離れへん wa.a.a.a.a.a
oh baby 耳塞いでくれやす
うさるほどの嘘 見栄繕いはる
oh baby 流されたくないんどす
just me せやから
叶いもへん 言葉とか
もうたいがい これ以上
ねきにきんといて
いらわんといて
いけずなお人やわあ
傷ついた数ばかり
数えはるこんな人生
よろしゅうどすか?
変わりますのん?
溢れる弱音に蓋しぃな
はんなり 感じてる secret room
枕元で囁きはる
閉ざされて 手の中 逃がさへん
蛇足はいらへん ほいないもんどす
無意味な時間 過ごさへん
刺激を おくれやす
oh まだここにいたいねんかぁ
夜が明ける前に 刻んでくれやす
oh baby 潰されそうどすえ
離れてかへんで wa.a.a.a.a.a
oh baby この真っ暗闇で
どうしたらいいのえ
身動きも とれへん
oh baby 終わらせたくないんどす
just me せやから
叶いもへん 言葉とか
もうたいがい これ以上
ねきにきんといて
いらわんといて
いけずなお人やわあ
傷ついた数ばかり
数えはるこんな人生
よろしゅうどすか?
変わりますのん?
溢れる弱音に蓋しぃな
So am I. in fact
悲しおす もがいてた 時もある
further further
思いも この声も
further further
誰にも届かへん
そやけど
叶わへんって 決めつけて
何一つ成し遂げずに
嘆いてばっか
へんねしばっか
Nobody thinking about you
よそさんは関係あらへん
うちはうち 誇りを胸に
たんときばって
たんときばって
夢をたくしたらあかんえ
あんさん どうぞ
よろしゅうおたのうもうします
おはよう おかえり
おおきに
ほな、さいなら
またおいでやす
Traducción al español
Con todo mi cuerpo y alma—qué mundo repugnante
Charlas inútiles, puras vacías
Mi cabeza da vueltas, no entiendo nada
Sí, sí—siempre la misma historia
Por favor, déjame en paz
En este punto ya no importa—mejor desaparece
Oh baby, déjame apartar la mirada
Detrás de las palabras, se esconde tu corazón
Oh baby, me gustaría olvidarlo
Pero no puedo sacarlo de la cabeza—wa.a.a.a.a.a
Oh baby, déjame taparme los oídos
Tantas interminables, solo orgullo disfrazado
Oh baby, no quiero dejarme arrastrar
Solo yo, por eso
Palabras que nunca se cumplen
De verdad, no puedo más
No te acerques
No me toques
Qué cruel eres
Solo contando heridas
¿Una vida así... te parece bien?
¿Va a cambiar algo?
Ponle tapa a toda esta tristeza que desborda
Con dulzura, siento esta habitación secreta
Susurros junto a la almohada
Encerrado entre mis manos, no te dejaré huir
Nada de palabras demás—no me sirve nada
No perderé el tiempo en lo inútil
Dame algo que me sacuda
Oh, aún quiero quedarme aquí
Grábatelo antes de que amanezca
Oh baby, siento que voy a romperme
No te vayas—wa.a.a.a.a.a
Oh baby, en esta oscuridad total
¿Qué se supone que haga?
Ni siquiera puedo moverme
Oh baby, no quiero que esto se acabe
Solo yo, por eso
Palabras que nunca se cumplen
De verdad, no puedo más
No te acerques
No me toques
Eres cruel
Solo contando heridas
¿Una vida así... te parece bien?
¿Va a cambiar algo?
Ponle tapa a toda esta tristeza que desborda
Yo también, en verdad
He tenido momentos de dolor profundo
Más lejos, más lejos
Mis pensamientos, mi voz
Más lejos, más lejos
No llegan a nadie
Pero aun así—
Si decides que no vale la pena
Y ni siquiera das un paso
Solo lamentándote
Atándote tú mismo
A nadie le importas de verdad
Los demás no tienen nada que ver
Yo soy yo—con orgullo en mi pecho
Luchar al máximo
Luchar al máximo
Nunca confíes tus sueños a alguien otro
Tú—te ruego
Tener cuidado de mí, ¿de acuerdo?
Buena mañana, bienvenido de nuevo
Gracias
Bueno, hasta luego
Vuelve a verme