Information :
Artiste : | Wagakki Band (和楽器バンド) |
---|---|
Titre de la chanson : | The Beast |
Traduction du titre de la chanson : | La bête |
Date de sortie : | 26 juillet 2023 |
Parolier : | Machiya (町屋) |
Compositeur : | Machiya (町屋) |
Arrangeurs : | Machiya (町屋) ; Wagakki Band (和楽器バンド) |
Liée à #anime : | Baki Hanma (範馬刃牙) |
Romaji / Romanisation / Translittération
Konton to shita jidai ni umare ochi
Nani wo motomete ore wa samayou
Dairokkan to hotobashiru chikarara ga
Mada minu sara naru takami e to izanau
Yume no naka de kogareta ano tsuyosa wa
Tooku wa nai, ima demo chikarazuite iru
Yami no naka, seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Ken wo furiagero
Uchinuke furu kaiten don't miss it!
Moyashi tsuzukeru emotion
Kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Yasei wo dashikitte junjou
Shibuki wo age majietanara wakaru darou
Aruki tsuzuke ima demo kono omoi wa
Aseru koto wa nai darou
Moe tsuzukeru
Shakunetsu no kanjou mo jounetsu mo tekken mo yuujou mo
Tousou no tadanaka de shouka sarete yuku no naraba
Zenryoku de idome
Kono mama tsukisusumu honnou ga
Omomuku mama revolution
Shinka shite iku mada michinaru shikou no zetchou
Taigi mo mou hitsuyou nai yo
Risei wo tachikitte fight on!
Unari wo age sakebi nagara hateru made
Seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Ken wo furiagero
Uchinuke furu kaiten don't miss it!
Moyashi tsuzukeru emotion
Kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
Kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Yasei wo dashikitte junjou
Shibuki wo age majietanara wakaru darou
Hiragana / Katana / Kanji
ー混沌とした時代に産まれ落ち
何を求めて俺は彷徨う
第六感と迸る力が
まだ見ぬ更なる高みへと誘うー
夢の中で焦がれたあの強ざは
遠くはない、今でも近付いている
闇の中、静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
撃ち抜けフル回転Don’t miss it !
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
歩き続け今でもこの思いは
槌せることは無いだろう
燃え続ける
灼熱の感情も情熱も鉄拳も友情も
闘争の只中で昇華されてゆくのならば
全力で挑め
このまま突き進む本能が
赴く ままRevolution
進化していくまだ未知なる至高の絶頂
大義ももう必要無いよ
理性を断ち切ってFight on !
唸りを上げ叫ぴながら果てるまで
静寂の葛藤も存在の証明も
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
拳を振り上げろ
撃ち抜けフル回転Don’t miss it!
燃やし続けるEmotion
この場所にはまだ知らないカの結晶
言葉はもう必要無いよ
野性を出し切って純情
しぶきを上げ交えたなら分かるだろう
Traduction en français
Né et tombé dans une ère chaotique
Que suis-je à la recherche en errant ?
Le sixième sens et la force qui bouillonne
Me guident vers des sommets encore inconnus
Cette force désirée dans mes rêves
N'est pas loin, elle s'approche encore aujourd'hui
Dans l'obscurité, le combat silencieux et l'épreuve de l'existence
S'ils sont teintés du sang frais de la vie
Lève le poing
Traverse, rotation complète, ne la manque pas !
Continue à brûler, émotion
En ce lieu, il y a encore une cristallisation inconnue
Les mots ne sont plus nécessaires
Exprime ta férocité, ta pureté
Si nous nous heurtons et créons des éclaboussures, tu comprendras
Je continue de marcher, même maintenant, ce sentiment
Ne sera pas écrasé
Continue à brûler
Même les émotions enflammées, la passion, le poing de fer, l'amitié
S'ils sont sublimés au cœur de la lutte
Défie de toutes tes forces
L'instinct qui continue de progresser
Se dirige, libre, vers la révolution
Évoluant vers des sommets encore inconnus et sublimes
La grande cause n'est plus nécessaire
Romps la raison, bats-toi !
Grondant et criant jusqu'à la fin
Dans le combat silencieux et l'épreuve de l'existence
S'ils sont teintés du sang frais de la vie
Lève le poing
Traverse, rotation complète, ne la manque pas !
Continue à brûler, émotion
En ce lieu, il y a encore une cristallisation inconnue
Les mots ne sont plus nécessaires
Exprime ta férocité, ta pureté
Si nous nous heurtons et créons des éclaboussures, tu comprendras
Traduction officielle en français
Né en pleine période de chaos,
Qu'est-ce que je cherche, en rôdant ainsi ?
Le pouvoir émergeant de mon sixième sens,
M'invite vers des hauteurs encore inexplorées.
Ce pouvoir que j'ai tant désiré en rêve
N'est pas si loin et se rapproche, grandissant.
Du fond des ténèbres, la discorde du silence et l'évidence de l'existence,
Si tu vas te colorer du sang frais de la vie,
Lève tes poings!
Force les choses avec une révolution totale, Don't miss it!
Emotion brûlant en continu,
Cristaux de pouvoir encore inconnus au monde,
Les mots sont inutiles.
Cœur pur vidé de son caractère sauvage,
Si tu as transpiré au combat et fait transpirer ton adversaire, tu comprendras
Même à présent, alors que je continue d'avancer,
Ce souvenir ne s'estompe pas,
Mais continue de flamboyer.
Emotion incandescente, passion, poing de fer et amitié,
S'ils sont sublimés au milieu du combat,
Bats-toi de toutes tes forces.
L'instinct de foncer de l'avant tel que tu es,
Une révolution quand tu avances sur ta route,
Une gloire suprême encore inconnue et qui continue d'évoluer,
Tu n'as plus besoin d'un objectig plus grand,
Libère-toi de ta raison, bats-toi !
Rugis et crie jusqu'à la fin ultime.
Du fond des ténèbres, la discorde du silence et l'évidence de l'existence,
Si tu vas te colorer du sang frais de la vie,
Lève tes poings!
Force les choses avec une révolution totale, Don't miss it!
Emotion brûlant en continu,
Cristaux de pouvoir encore inconnus au monde,
Les mots sont inutiles.
Cœur pur vidé de son caractère sauvage,
Si tu as transpiré au combat et fait transpirer ton adversaire, tu comprendras