Information:
Artist: | Vaundy |
---|---|
Song title: | Hashire SAKAMOTO (走れSAKAMOTO) |
Alternate song title: | RUN SAKAMOTO RUN |
Song title translation: | Run, Sakamoto! |
Release date: | 12 January 2025 |
Lyricist: | Vaundy |
Composer: | Vaundy |
Arranger: | Vaundy |
Tie-in #anime: | SAKAMOTO DAYS |
Romaji / Romanization / Transliteration
Sakamichi wo miteita sei de
Me no oku ga itamu
Kaze wo uketomatta sei de
Ashikubi ga itamu
Tokiori yomichi ga kowai nara
Yubisashi
Fumidashi
Kata wo narase
Ima da
Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kuta kuta ni nare
Kitto kouro ni tatteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Nirandeiyou
Tobidashite
Hashire
SAKAMOTO DAYS
Satsubatsu wo hatsuratsu de sasu tenchou ni katsu sakuryaku wo
Iya debu ni seppou
Genkai wa koetekita
To kare no hoo ga itteita
Furi kitta mono wa subete
Kokoro no naka ni yadoru
Koko de wa namida mo tsuyosa da to
Yubisashi
“Makaseta”
Kata wo narase
Hora
Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kuta kuta ni nare
Zutto kouro ni tatteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iro
Nirandeiro
Tobidashite
Tagire
Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Gusha gusha ni nare
Kitto kouro wo hashitteiru
Makka ni nattemo namida wo nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Waratte iyou
Tobidashite
Hashire
SAKAMOTO DAYS
Hiragana / Katana / Kanji
坂道を見ていたせいで
眼の奥が痛む
風を受け止まったせいで
足首が痛む
時折夜道が怖いなら
指差し
踏み出し
肩を鳴らせ
今だ
真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
きっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
睨んでいよう
飛び出して
走れ
SAKAMOTO DAYS
殺伐を溌溂で刺す店長に勝つ策略を
否デブに説法
限界は超えてきた
と彼の頬が言っていた
振り切ったものは全て
心の中に宿る
ここでは涙も強さだと
指差し
「任せた」
肩を鳴らせ
ほら
真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
ずっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいろ
睨んでいろ
飛び出して
たぎれ
真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
グシャグシャになれ
きっと航路を走っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
笑っていよう
飛び出して
走れ
SAKAMOTO DAYS
English Translation
Staring too long at the sloping road
A sharp pain lingers deep in my eyes
Standing still against the rushing wind
An ache settles in my ankles
If the night road ever feels too dark
Point ahead
Take a step
Roll your shoulders
Now!
Push the pedal down until it burns bright red
Still not enough
Keep going till you're worn out
Surely, standing right at the course ahead
Even if your face turns crimson, swallow the tears
Forget about it
Keep your glare sharp
Break through
Run
SAKAMOTO DAYS!
A ruthless world cut through with fearless spirit schemes to outmatch the boss
No use preaching to the glutton—
The limits have long been shattered,
Or so his bruised cheek seemed to say.
Everything you've pushed past
Still lingers in your heart
Here, even tears are a kind of strength
Point ahead
"Leave it to me"
Roll your shoulders
Look
Push the pedal down until it burns bright red
Still not enough
Keep going till you're worn out
Standing forever at the course ahead
Even if your face turns crimson, swallow the tears
Forget about it
Keep your glare sharp
Break through!
Let it burn
Push the pedal down until it burns bright red
Still not enough
Keep going till you're wrecked
Surely, running full speed on the course ahead
Even if your face turns crimson, swallow the tears
Forget about it
Just keep laughing
Break through
Run
SAKAMOTO DAYS!