[Lirik & Terjemahan] tuki. – Ichirinka (一輪花)

tuki. – Ichirinka Lirik & Terjemahan Indonesia
Lirik Lagu tuki. – Ichirinka beserta Terjemahan Bahasa Indonesia
Informasi:

Artis: tuki.
Judul lagu: Ichirinka (一輪花)
Terjemahan judul lagu: Bunga yang Sendirian
Tanggal rilis: 28 November 2023
Lirikus: tuki.
Komponis: tuki.
Request lirik atau terjemahan: Request
Jika kamu mau mendukungku: Supporters

Romaji / Romanisasi / Transliterasi

Dareka no tame ni aruiteita kara
Kizukenakatta
Watashi no tame ni aruitemo
Kamawanai tte kizuita

Itsuitsu made mo anata wo
Wasurerarenai nante iya da yo
Nozondetan da rinto tatsu ichirinka
Moto ni modoru dake sa

Sayonara
Saidaikyuu no ai ga ame ni kawaru
Aenai baibai nante ano hi
Omowanakatta
Kaze ni yuragu ichirinka
Tobasarenai you ni
Saidaikyuu no ai wo

Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto
Itai yo itai yo itai yo
Saidaikyuu no ai to
Asatsuyu ni nureta watashi wa ichirinka

Ashita no tame ni arukidasou to wa
Omottetan da
Omoide bakari nagamete wa
Kyou janakutte ii tte

Ima ga tsuzukeba ii yo to
Ano toki wa omoeteita kedo
Kawatte ikun da rinto tatsu ichirinka
Sakitsuzukeru tame ni

Sayonara
Saidaikyuu no ai ga ame ni kawaru
Aenai baibai nante ano hi
Omowanakatta
Kaze ni yuragu ichirinka
Tobasarenai you ni
Saidaikyuu no ai wo

Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto itai yo
Itai yo itai yo
Saidaikyuu no ai to
Asatsuyu ni nureta watashi wa ichirinka

Baibai kitto inai yo
Aitai yo tte inai yo
Aeba kitto itai yo
Kitai mo shinai yo
Saidaikyuu no ai de
Doshaburi no ame da
Nakanai yo ichirinka

Ah...

Hiragana / Katana / Kanji

誰かのために歩いていたから
気付けなかった
私のために歩いても
構わないって気付いた

いついつまでもあなたを
忘れられないなんて嫌だよ
望んでたんだ 凛と立つ一輪花
元に戻るだけさ

さよなら
最大級の愛が 雨に変わる
会えないバイバイなんてあの日
思わなかった
風に揺らぐ 一輪花
飛ばされないように
最大級の愛を

会いたいよって居ないよ
会えばきっと
痛いよ 痛いよ 痛いよ
最大級の愛と
朝露に濡れた私は一輪花

明日のために歩き出そうとは
思ってたんだ
思い出ばかり眺めては
今日じゃなくって良いって

今が続けばいいよと
あの時は思えていたけど
変わっていくんだ 凛と立つ一輪花
咲き続けるために

さよなら
最大級の愛が 雨に変わる
会えないバイバイなんてあの日
思わなかった
風に揺らぐ 一輪花
飛ばされないように
最大級の愛を

会いたいよって居ないよ
会えばきっと
痛いよ 痛いよ 痛いよ
最大級の愛と
朝露に濡れた私は一輪花

ばいばいきっと居ないよ
会いたいよって居ないよ
会えばきっと痛いよ
期待もしないよ
最大級の愛で
どしゃぶりの雨だ
泣かないよ一輪花

Ah...

Terjemahan Bahasa Indonesia

Aku berjalan untuk orang lain
Hingga tak menyadarinya
Tapi sekarang aku tahu
Tak apa berjalan untuk diriku sendiri

Selamanya
Aku tak mau terjebak mengenangmu
Aku berharap, bunga yang berdiri tegak sendiri
Aku hanya kembali ke tempatku semula

Selamat tinggal
Cinta yang terbesar berubah menjadi hujan
Hari itu, tak terpikir perpisahan tanpa bertemu lagi
Bunga yang tergoyang angin
Berjuang agar tak terhempas
Cinta yang terbesar

Aku ingin bertemu, tapi kau tak ada di sini
Jika bertemu, pasti menyakitkan
Sakit, sakit, sakit
Cinta yang terbesar
Basah oleh embun pagi
Aku adalah sekuntum bunga yang sendirian

Kupikir aku akan mulai berjalan untuk hari esok
Namun hanya memandang kenangan
Berkata: "Tidak harus hari ini"

Saat itu, kupikir cukup
Jika saat ini terus berlanjut selamanya
Tapi segalanya berubah, bunga yang berdiri tegak sendiri
Harus terus mekar untuk bertahan hidup

Selamat tinggal
Cinta yang terbesar berubah menjadi hujan
Hari itu, tak terpikir perpisahan tanpa bertemu lagi
Bunga yang tergoyang angin
Berjuang agar tak terhempas
Cinta yang terbesar

Aku ingin bertemu, tapi kau tak ada di sini
Jika bertemu, pasti menyakitkan
Sakit, sakit, sakit
Cinta yang terbesar
Basah oleh embun pagi
Aku adalah sekuntum bunga yang sendirian

Selamat tinggal. Kau pasti tak ada di sini
Aku ingin bertemu, tapi kau tak ada di sini
Jika bertemu, pasti menyakitkan
Bahkan aku tak berharap lagi
Dengan cinta yang terbesar
Hujan deras mengguyur
Aku tak akan menangis, sekuntum bunga yang sendirian

Ah...

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.