[Lyrics & Translation] ReoNa – Gajumaru ~Heaven in the Rain~ (ガジュマル ~Heaven in the Rain~)

ReoNa – Gajumaru ~Heaven in the Rain~ Lyrics & English Translation
ReoNa – Gajumaru ~Heaven in the Rain~ Lyrics Translation
Information:

Artist: ReoNa
Song title: Gajumaru ~Heaven in the Rain~ (ガジュマル ~Heaven in the Rain~)
Song title translation: Banyan tree ~Heaven in the Rain ~Heaven in the rain~
Release date: 8 January 2024
Lyricists: ReoNa ; Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Composer: Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.))
Arrangers: Pan (LIVE LAB.) ; Sachiko Miyano (SHANGRI-LA INC.) (宮野幸子 (SHANGRI-LA INC.))
Tie-in #anime: Shangri-La Frontier (シャングリラ・フロンティア)

Romaji / Romanization / Transliteration

Kokoronokori ga aru to shita nara
Ienakatta "sayonara" deshou ka
Koukai bakari furiyamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka

Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afurete yuku
Aitai yo
Tada aitai yo

Anata wo nakushita kono kanashimi mo
Toki ga sugireba ieru no deshou ka
Itami to tomo ni omoide sae mo
Wasureru gurai nara kizu yo ienaide

Shiosai to kaze no naka
Daremo inai kokage de
Anata wo sagashiteru
Nijinde yuku omokage yo kienaide
Tsurai toki ni mayotta toki ni
Kietai toki ni
Ima da ni anata wo omoidasu yo
Gajumaru ga naiteiru

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afurete yuku

Aitai yo aitain da yo
Ame no mukou no anata ni todoketai yo
Tsutaetakatta ai no uta wo
Boku wa utau yo
Heaven in the rain

Hiragana / Katana / Kanji

心残りが あるとしたなら
言えなかった 「さよなら」でしょうか
後悔ばかり 降り止まないのは
いつか来る終わりから 逃げたからでしょうか

あなたが庭に植えた
大きなガジュマルが
枝を垂らして 泣いているよ

愛していた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉が
言えたらよかったのに

永遠の別れを 雨よ 溶かして
甘く香る Rain Tree
思い出が溢れていく
会いたいよ
ただ 会いたいよ

あなたを失くした この悲しみも
時が過ぎれば 癒えるのでしょうか
痛みとともに 思い出さえも
忘れるぐらいなら 傷よ 癒えないで

潮騒と風の中
誰もいない木陰で
あなたを探してる
滲んでゆく面影よ 消えないで

つらいときに 迷ったときに
消えたいときに
いまだにあなたを思い出すよ
ガジュマルが泣いている

愛していた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉が
言えたらよかったのに

永遠の別れを 雨よ 溶かして
甘く香る Rain Tree
思い出が溢れていく

会いたいよ 会いたいんだよ
雨の向こうの あなたに届けたいよ
伝えたかった 愛の歌を
僕は歌うよ
Heaven in the Rain

English Translation

If there were lingering regrets in my heart
Could I have said an unspoken 'goodbye'?
The relentless torrent of regrets
Is it because I ran away from the inevitable end that would someday come?

The huge banyan tree
You planted in the garden
Droops its branches and weeps

I loved you
If only I could say just that
If only those few words
Could have been spoken
Rain, dissolve this eternal farewell

Sweet-scented rain tree
Memories overflow
I want to see you
Just want to see you

Even this sadness of losing you
Will it heal as time passes?
Along with the pain, even memories
Rather than forgetting for ever, let the wound not heal

In the sound of the tide and the wind
In the shade of a tree where no one is around
I'm searching for you
The fading silhouette of you, don't disappear

In difficult times, in moments of confusion
In times when I wanted to disappear
Even now, I remember you
The banyan tree is weeping

I loved you
If only I could say just that
If only those few words
Could have been spoken

Rain, dissolve this eternal farewell
Sweet-scented rain tree
Memories overflow

I want to see you, I miss you
I want to reach you beyond the rain
I wanted to convey the song of love
I will sing it
Heaven in the rain

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.