[Lyrics & Translation] ReoNa – 3341 yo (3341よ)

ReoNa – 3341 yo Lyrics & English Translation
Song Lyrics ReoNa – 3341 yo with English Translation
Information:

Artist: ReoNa
Song title: 3341 yo (3341よ)
Song title translation: I'm lonely
Release date: 28 February 2024
Lyricist: Pan(LIVE LAB.)
Composer: Pan(LIVE LAB.)
Arranger: Pan(LIVE LAB.)
Request lyrics or translation: Request
If you want to support me: Supporters

Romaji / Romanization / Transliteration

Kimi no koe ga kikitakunatta hi

Nee kiite sukoshi dake sukoshi dake
Kizuite yo kotoba no ura kakushiteru omoi ni

Demo douse wakaranai tsutawaranai
Sou yatte nigeta no wa boku no hou da

Itsumo yori yoru ga kurushiku natte
Iki wo suu tabi ni mune ga itain da
Hitori wo eranda no ni samishii da nante
Wakannai yo ne

Kimi no koe ga kikitakunatta hi
Boku no koe wa todokanai to shitta hi
Hitori kiri wa samishii to shitta hi
Anata to mata aetara waraitai na
Kudaranai hanashi ga shitai na

Nee kiite kodoku to ka ochikomanai
Sore dake ga torie datta ima made wa sore na no ni

Nee konna amanojaku wakarazu ya na
Boku nante shiranai shi shiritaku nakatta

Samishii ni torawarete kizuita
Mune no itami wa hitori no mono da to
Dareka ni iwanakya tsutaenakya wakaranai
Nante
Ima sara ne

Akirameta no wa boku na no ni
Kakushita no wa sa boku na no ni
Sore demo iki ga kurushii no wa dou shite
Iitai yo samishii yo

Kimi no koe ga kikitakunatta hi
Boku no koe wa todokanai to shitta hi
Hitori kiri wa samishii to shitta hi
Anata to mata aetara waraitai na
Kudaranai hanashi ga shitai na
Ienai kara samishii yo

Hiragana / Katana / Kanji

Kimi no koe ga kikitakunatta hi

Nee kiite sukoshi dake sukoshi dake
Kizuite yo kotoba no ura kakushiteru omoi ni

Demo douse wakaranai tsutawaranai
Sou yatte nigeta no wa boku no hou da

Itsumo yori yoru ga kurushiku natte
Iki wo suu tabi ni mune ga itain da
Hitori wo eranda no ni samishii da nante
Wakannai yo ne

Kimi no koe ga kikitakunatta hi
Boku no koe wa todokanai to shitta hi
Hitori kiri wa samishii to shitta hi
Anata to mata aetara waraitai na
Kudaranai hanashi ga shitai na

Nee kiite kodoku to ka ochikomanai
Sore dake ga torie datta ima made wa sore na no ni

Nee konna amanojaku wakarazu ya na
Boku nante shiranai shi shiritaku nakatta

Samishii ni torawarete kizuita
Mune no itami wa hitori no mono da to
Dareka ni iwanakya tsutaenakya wakaranai
Nante
Ima sara ne

Akirameta no wa boku na no ni
Kakushita no wa sa boku na no ni
Sore demo iki ga kurushii no wa dou shite
Iitai yo samishii yo

Kimi no koe ga kikitakunatta hi
Boku no koe wa todokanai to shitta hi
Hitori kiri wa samishii to shitta hi
Anata to mata aetara waraitai na
Kudaranai hanashi ga shitai na
Ienai kara samishii yo

English Translation

The day I longed to hear your voice

Hey, listen, just a little, just a little
Notice, please, the feelings hidden behind the words I can't quite say

But really, you wouldn't understand; it wouldn't reach you anyway.
The one who ran away it was me all along

The night feels heavier than usual
And with every breath, my chest aches
Even though I chose to be alone, 3341 what could that even mean?
You wouldn't know, would you?

The day I longed to hear your voice
The day I realized my voice couldn't reach you
The day I understood that being alone is 3341
If I could see you again, I'd want to laugh with you
And have a silly pointless conversation

Hey, listen, I never felt lonely, I never let it get me down
That used to be my one strength, even now that feels so far away

Hey, I'm such a contrarian, so stubborn
Someone who doesn't know myself didn't want to know myself

Trapped by 3341, I finally realized
This pain in my chest belongs to me alone
Unless I tell someone, unless I speak no one will ever know
But now
It feels far too late

I was the one who gave up
I was the one who kept it all inside
So why does it still feel so hard to breathe?
I want to say it 3341

The day I longed to hear your voice
The day I realized my voice couldn't reach you
The day I understood that being alone is 3341
If I could see you again, I'd want to laugh with you
And have a silly pointless conversation
But since I can't say it 3341

Goroawase (語呂合わせ) or Japanese wordplay:
3341よ: san/mitsu san/mitsu shi/yon ichi yo = samishii = lonely
Kodoku (孤独) / Samishii (淋しい) = lonely, solitudine
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.