Information:
Artists: | Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) ; ReoNa |
---|---|
Song title translation: | Toxic |
Release date: | 25 December 2024 |
Lyricist: | Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.)) |
Composer: | Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.)) |
Arranger: | Kegani (LIVE LAB.) (毛蟹(LIVE LAB.)) |
Tie-in anime: | Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンラインII) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Ochita ochita
Donna kokoro mo kusatte ochita
Mou modorenai hodo kizutsuita
Tori ga ton da
Haruka takami e nobottetta
Bokura to wa chigau ikizama da
Daidai iro no hane wo hirogeru
Mata dareka wo kizutsukete shimau
Kono tsubasa de
Die da die da die daikirai
Kirai kirai kudaranai
Uchiau no wa game dake ni shite
Die da die da die daijoubu janai
Janai janai buchimaketai
Nante,
Iechaetara ii no ni ne?
Gururi gururi
Doku ga yukkuri mawatte yuku
Itami to tomo ni ikite yuku
Nannimo narezu eda kara eda e
Kokochiyoku amaku shibirete yuku
Mahi shite yuku
Bye ba bye ba bye mou iranai
Kudoi uzai kankei nai
Kurikaesu no wa game dake ni shite
Gai janai? Sogai mugai janai?
Nounai no nai kotai janai
Nante,
Sukikatte dekitara ii no ni ne?
Die da die da die daikirai
Kirai kirai kudaranai
Uchiau no wa game dake ni shite
Die da die da die daijoubu janai
Janai janai buchimaketai
Nante,
Iechaetara ii no ni ne?
Ii no ni ne
Hiragana / Katana / Kanji
堕ちた 堕ちた
どんな心も腐って堕ちた
もう戻れないほど傷ついた
鳥が 飛んだ
遥か高みへ登ってった
僕らとは違う生き様だ
橙色の羽を広げる
また誰かを傷付けてしまう
この翼で
Die 堕 Die 堕 Die 大キライ
キライ キライ くだらない
撃ち合うのは Gameだけにして
Die 堕 Die 堕 Die 大丈夫じゃない
じゃない じゃない ぶちまけたい
なんて、
言えちゃえたらいいのにね?
ぐるり ぐるり
毒がゆっくり回っていく
痛みとともに生きてゆく
何にもなれず枝から枝へ
心地よく甘く痺れて行く
麻痺してゆく
Bye 罵 Bye 罵 Bye もういらない
クドい ウザい 関係ない
繰り返すのは Gameだけにして
害じゃない? 疎外無害じゃない?
脳内のない個体じゃない
なんて、 好き勝手できたらいいのにね?
Die 堕 Die 堕 Die 大キライ
キライ キライ くだらない
撃ち合うのは Gameだけにして
Die 堕 Die 堕 Die 大丈夫じゃない
じゃない じゃない ぶちまけたい
なんて、
言えちゃえたらいいのにね?
いいのにね
English Translation
Fallen, fallen
Every heart decays and falls
Hurt so deeply, there's no going back
The bird has flown
Soaring far, climbing so high
Living a life unlike ours
Spreading orange wings wide
Once again, I end up hurting someone
With these wings of mine
Die, fall, die, I hate it so much
I hate, I hate, it's so meaningless
If only the shooting were just in games
Die, fall, die, I'm not okay
Not okay, not okay, I want to spill it all
If only,
I could say it out loud, right?
Round and round,
The poison slowly spreads
Living on, together with the pain
Becoming nothing, leaping from branch to branch
Sweetly and comfortably sinking into numbness
Going completely numb
Bye, curse, bye, curse, I don't need it anymore
Tedious, annoying, irrelevant
If only the repetition stayed within games
Not harmful, right? Isolated, harmless, right?
Not just a hollow being in the mind
If only, I could do as I please, right?
Die, fall, die, I hate it so much
I hate, I hate, it's so meaningless
If only the shooting were just in games
Die, fall, die, I'm not okay
Not okay, not okay, I want to spill it all
If only,
I could say it out loud, right?
I could, right?