[Lyrics & Translation] Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) – Pilgirm (ピルグリム)

Elza Kanzaki starring ReoNa – Pilgirm Lyrics & English Translation
Song Lyrics Elza Kanzaki starring ReoNa – Pilgirm with English Translation
Information:

Artists: Elza Kanzaki starring ReoNa (神崎エルザ starring ReoNa) ; ReoNa
Song title: Pilgirm (ピルグリム)
Song title translation: Pilgirm
Release date: 29 April 2018
Lyricist: Kei Hayashi (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Composer: rui(fade)
Arranger: Kegani (毛蟹)
Tie-in anime: Anime Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online (ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン)

Romaji / Romanization / Transliteration

Goodbye tabi ni deyou ka
Where do I go?
Karada no uragawa de nokku shite iru
Hajimari no aizu ga

Umarekawareru hi made

Tomorrow will be yesterday
Kagi no nai suutsukeesu
Karappo ni shite ikou ze
Kokorobosokute ii darou
Itsu shi ka taiyou datte kiesatte shimau kara
Moetsukite miyou

Sunaarashi no kanata e
Tada tsukisusumu Last train
Yukisaki wa doko made
Kimenakutatte ii darou
Koko janai anywhere katamichi no pasu wo
Nigirishimete ikou
Forever long

Good night yoru ga akeru mae ni
It's time to go
Mabuta no uragawa no fuukei ja
Mada akitarinain da

Imeeji sae katachi ni kaete

Tomorrow will be yesterday
Haribote no birdcage
Keriyabutte yukou ze
Tobenakutatte ii darou
Kono jimen wo hatte ikou sekai no hate no taki wo
Mitsuke ni ikou

Kurayami no kanata e
Nobitsuzukeru oneway
Hikari no sasu basho sae
Mienakutatte ii darou
Ato ni wa hikenai michi wo hitori bun no michi wo
Erande susumou
Forever long

Tomarigi wo nakushita migrant
Kono hoshi de umareta alien
Niau basho nante nai kedo
Kore de iin da yo

Tomorrow will be yesterday
Owari no nai escape
Sono saki ni matsu mono ga
Arehateta daichi demo
Hajimari to owari wo kodoku to jiyuu wo
Dakishimete ikou

Tomorrow will be yesterday
Kagi no nai suutsukeesu
Karappo ni shite ikou ze
Kokorobosokute ii darou
Itsu shi ka taiyou datte kiesatte shimau kara
Moetsukite miyou

Sunaarashi no kanata e
Tada tsukisusumu Last train
Yukisaki wa doko made
Kimenakutatte ii darou
Koko janai anywhere katamichi no pasu wo
Nigirishimete ikou
Forever long

Saa susumou
Forever long

Until I die

Hiragana / Katana / Kanji

Goodbye 旅に出ようか
Where do I go?
身体の裏側でノックしている
はじまりの合図が

生まれ変われる日まで

Tomorrow will be yesterday
鍵の無いスーツケース
空っぽにして行こうぜ
心細くていいだろう
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
燃え尽きてみよう

砂嵐の彼方へ
ただ突き進むLast train
行き先はどこまで
決めなくたっていいだろう
ここじゃないAnywhere 片道の切符(パス)を
握りしめていこう
Forever long

Good night 夜が明ける前に
It's time to go
瞼の裏側の風景じゃ
まだ飽き足りないんだ

イメージさえ形に変えて

Tomorrow will be yesterday
張りぼてのBirdcage
蹴り破っていこうぜ
飛べなくたっていいだろう
この地面を這っていこう 世界の果ての滝を
見つけに行こう

暗闇の彼方へ
伸び続けるOneway
光の射す場所さえ
見えなくたっていいだろう
後には引けない道を 一人分の道を
選んで進もう
Forever long

止まり木を失くしたMigrant
この星で生まれたAlien
似合う場所なんて無いけど
これでいいんだよ

Tomorrow will be yesterday
終わりのないEscape
その先に待つものが
荒れ果てた大地でも
はじまりと終わりを 孤独と自由を
抱きしめていこう

Tomorrow will be yesterday
鍵の無いスーツケース
空っぽにして行こうぜ
心細くていいだろう
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
燃え尽きてみよう

砂嵐の彼方へ
ただ突き進むLast train
行き先はどこまで
決めなくたっていいだろう
ここじゃないAnywhere 片道の切符(パス)を
握りしめていこう
Forever long

さあ進もう
Forever long

Until I die

English Translation

Goodbye, shall we set off on this journey?
Where do I go?
A knock echoes deep within
The signal of a new beginning

Until the day of rebirth comes

Tomorrow will be yesterday
A suitcase without a key
Let's empty it out and take the leap
It's fine to feel uncertain, isn't it?
Someday, even the sun will vanish completely
So why not burn out together?

Beyond the sandstorm
Onward, the last train presses through
Does it matter where it's headed?
Anywhere but here will do
With a one-way pass clenched tight in hand
Let's carry on
Forever long

Good night, before the dawn arrives
It's time to go
The scenes behind closed eyes
No longer feel enough to satisfy

Even imagination can take shape

Tomorrow will be yesterday
A hollow, patched-up birdcage
Let's smash it apart and break free
It's fine even if we can't fly, isn't it?
Crawl across this earth instead the waterfall at the world's edge
Let's go find it

Through the darkness ahead
A one-way path stretches endlessly
Even if the light feels out of reach
It doesn't matter, does it?
Choose the road meant for one
And walk forward
Forever long

A migrant who's lost its perch
An alien born on this star
There's no place that fits
But maybe this is just right

Tomorrow will be yesterday
An endless escape unfolds
Even if barren lands await beyond
Embrace beginnings and endings
Loneliness and freedom
Hold them close and move on

Tomorrow will be yesterday
A suitcase without a key
Let's empty it out and take the leap
It's fine to feel uncertain, isn't it?
Someday, even the sun will vanish completely
So why not burn out together?

Beyond the sandstorm
Onward, the last train presses through
Does it matter where it's headed?
Anywhere but here will do
With a one-way pass clenched tight in hand
Let's carry on
Forever long

Come now, let's move forward
Forever long

Until I die

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment