Information:
Artist: | Karen na Ivory (可憐なアイボリー) |
---|---|
Song title: | Hanabi Yori Koi (花火より恋) |
Song title translation: | Love Over Fireworks |
Release date: | 24 August 2022 |
Lyricist: | shito |
Composer: | shito |
Arranger: | HoneyWorks |
Romaji / Romanization / Transliteration
Suki na hito irun desho?
Suki nante ienai yo
Kurasu no wadai hanabi taikai
Yukata kite ikou sasowareta
Haha no oshagari
Mukashippokute kitakunakatta
Kimi mo kuru kara
Yasumi no hi ni aeru keredo
Seifuku janai no hazukashikute
Tomodachi no senaka kakure
Kimi wo yokome de otta
Suki na hito irun desho?
Uwasa de kiita shiranakya yokatta
Hito fuete chikaku natte
"Sode tsukandete"
Kimi wa te nobashita
Hanabi kirei ni mieru supotto
Tonari ni wa kimi nijimu ase
Hanabi no oto wa kaiwa jama shite
Futari no kao wo chikadukesaseta
"Niatteru yo yukata sugata"
Fukai imi nai no wakaru kedo
"Sotchi koso" to yoyū butta
Kitai sasenna, baka.
Suki nante ienai yo
Wakatteru kara komarasenai kara
Owaranai de owaranai de
Kimi no kaori ga watashi wo yowaseru
Mongen sugi todoku LINE
Kizukanai furi de zaiakukan
Okoraretemo kimi to itai
Wagamama ni naru gomen...
"Hen na koto, kiite ii?"
"Suki na hito irun desho?"
"Iru yo" tte unazuita
Hanabi no oto ni owari tsugerareta
"Suki na hito kiite ii?"
Kimi wa massugu watashi wo mitsumeru
Hiragana / Katana / Kanji
好きな人いるんでしょ?
好きなんて言えないよ
クラスの話題 花火大会
浴衣着て行こう 誘われた
母のお下がり
昔っぽくて着たくなかった
君も来るから
休みの日に会えるけれど
制服じゃないの恥ずかしくて
友達の背中隠れ
君を横目で追った
好きな人いるんでしょ?
噂で聞いた 知らなきゃよかった
人増えて近くなって
“袖掴んでて”
君は手伸ばした
花火綺麗に見えるスポット
隣には君 にじむ汗
花火の音は会話邪魔して
二人の顔を近づけさせた
“似合ってるよ浴衣姿”
深い意味ないの分かるけど
「そっちこそ」と余裕ぶった
期待させるな、バカ。
好きなんて言えないよ
分かってるから困らせないから
終わらないで終わらないで
君の香りが私を酔わせる
門限過ぎ届くLINE
気づかないふりで罪悪感
怒られても君といたい
わがままになる ごめん…
「変な事、聞いていい?」
「好きな人いるんでしょ?」
“いるよ”って頷いた
花火の音に終わり告げられた
「好きな人聞いていい?」
君は真っ直ぐ私を見つめる
English Translation
You like someone, don't you?
I can't say I like you
The class was talking about the fireworks festival
"Wear a yukata and come", I was invited
It was a hand-me-down from my mom
It felt too old-fashioned; I didn't want to wear it
But since you'd be there, I did
Even though we can meet on holidays,
Not wearing my uniform makes me shy
I hid behind my friend's back
But kept glancing at you from the corner of my eye
You like someone, don't you?
I heard the rumors, and I wish I hadn't
The crowd pushed us closer
"Hold on to my sleeve",
And you reached out your hand
The perfect spot to see the fireworks
You were next to me, glistening with sweat
The sound of the fireworks drowned our words
And brought our faces closer
"You look good in your yukata",
I know you didn't mean it deeply
"Same to you", I replied, acting calm
But don't get my hopes up, idiot
I can't say I like you
I know it'd trouble you, so I won't
Don't let it end, don't let it end
Your scent is making me dizzy
Past curfew, your LINE message arrives
I pretend not to notice, guilt weighing on me
Even if I get scolded, I want to stay with you
I'm being selfish—sorry...
"Can I ask something weird?"
"You like someone, don't you?"
You nodded and said, "I do"
The fireworks marked the end of it
"Can I ask who it is?"
You looked straight into my eyes