Letra Tradução cluppo – Superstar
Letra Tradução cluppo: Letra Tradução cluppo – Superstar
![]() |
Letra Tradução cluppo – Superstar |
Informação:
Artista: | cluppo |
---|---|
Título da canção: | Superstar (スーパースター) |
Tradução do título da canção | Superstar |
Data de lançamento: | 9 de março de 2022 |
Letrista: | cluppo |
Compositor/tora: | CROW |
Request letra o tradução: | Request |
Se quiseres apoiar-me: | Supporters |
Letra da canção de cluppo – Superstar (Romaji / Romanização / Transliteração)
Kudaranai koto bakka iya ni natte
Kizukeba jikan kurukuru susunde
Seigyo funou desu
Dare no sei da toka dou demo ii
Ii yo ii yo nante iwanai yo
Ii ko ni naritai wake ja nai shi
Dokidoki tokimeite itai no
Arasoi atte kizutsuke accha
Ai wa shizundeiku
Bouryoku wo Eraser
Ukeireatte
All begins with a smile.
Suupaasutaa janakute mo
Jibun rashiku de ii jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Baka mitai mie baakari fuete tte
Mujaki na kokoro wasurete kanaide
Saikidou shite
Itai no itai no tondeke po!
Ii yo ii yo nante iwanai de
Ippo ippo kawaru sekai ga
Tokimeki kagayaite kunda
Aishiteru mo arigato datte
Koe ni shite ikunda
Jinsei wa nagai tsumiki asobi
Saa suki ni asobe
You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!
Suupaasutaa janakute mo
Anata rashiku de ii jan
Sonna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Hisusureba hana kokoro ni oki
Irotoridori sakasemashou
Itsuka minna chitte iku shi
Hakanasa mo kagiri aru mono rashii
No past to peace
Kantan janakute mo
Negai tsudzukeru yo. Kami-sama
Te no hira bun no yasashisa wo
Yorokobi kanashimi ikari tanoshimi
Kanjou wa sunao na mama de kesanai
Hakidashi umaretekunda
Suupaasutaa janakute mo
Watashi rashiku itai jan
Konna kimochi wa
Shuwa shuwa saidaa
Wakaru made nando korondemo shichi tenpatou
Kakko warukute mo ii!
Mou aa demo kou demo nai
Dareka no gokigen tori nara ton dette
Migi kara hidari e saa saa waratte
Te tsunagi odorimasho
Naitetatte ashita wa megutte kuru
Sekai wa fubyoudouda mon
Demo hikari mo kage mo toutobe jinsei
Ouka shiyou
Peace is the path.
Letra de Kanji de cluppo – Superstar
くだらないことばっか嫌になって
気づけば時間 くるくる進んで
制御不能です
誰のせいだとかどうでもいい
いいよ いいよ なんて言わないよ
いい子になりたい訳じゃ無いし
どきどきときめいていたいの
争いあって傷つけあっちゃ
愛は沈んでいく
暴力をEraser
受け入れ合って
All begins with a smile.
スーパースターじゃなくても
自分らしくでいいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん
馬鹿みたい見栄ばっかり増えてって
無邪気な心 忘れてかないで
再起動して
痛いの痛いの飛んでけ po!
いいよ いいよ なんて言わないで
一歩一歩変わる世界が
ときめき輝いてくんだ
愛してるもありがとだって
声にしていくんだ
人生は長い積み木遊び
さぁ 好きに遊べ
You just do it.
What's on your mind?
I can fly to the sky. Let's Poppo!
スーパースターじゃなくても
あなたらしくでいいじゃん
そんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等だもん
秘すれば花 心に置き
色とりどり咲かせましょう
いつかみんな散っていくし
儚さも 限りあるものらしい
No past to peace
簡単じゃなくても
願い続けるよ。神様
手のひら分の優しさを
喜び哀しみ怒り楽しみ
感情は素直なままで消さない
吐き出し生まれてくんだ
スーパースターじゃなくても
わたしらしくいたいじゃん
こんな気持ちは
しゅわしゅわサイダー
わかるまで何度転んでも七転八倒
カッコ悪くてもいいっ!
もぅ ああでもないこうでもない
誰かのご機嫌鳥ならとんでって
右から左へ さぁさぁ笑って
手繋ぎ踊りましょ
泣いてたって明日は巡ってくる
世界は不平等
でも
光も影も尊べば人生
謳歌しよう
Peace is the path.
cluppo – Superstar Tradução em português
Todas essas tolices estão me deixando louca
Sem perceber, o tempo passa rápido
Estou fora de controle
Quem se importa com quem tem a culpa
Está bem, está bem, não digo assim
Não quero ser uma boa menina
Quero sentir meu coração bater rápido
Nós brigamos e nos machucamos um ao outro
O amor afunda
Apaguemos a violência
Aceitemo-nos uns aos outros
Tudo começa com um sorriso
Não é preciso ser uma superestrela
Pode ser você mesmo
Esse sentimento
É como uma bebida gaseificada
Caímos sete vezes e nos levantamos até entendermos
Não importa se parecemos ridículos
Não importa o que os outros dizem
Se isso te faz feliz, voe alto
Divirta-se, ria comigo
Vamos nos dar as mãos e dançar
Mesmo que você chore hoje, o amanhã chegará
Porque o mundo nunca é justo
Estamos apenas inflando nosso orgulho como loucos
Não esqueçamos os corações inocentes
Reiniciemos tudo
Expulsemos toda a dor po!
Está bem, está bem, não diga isso
Um mundo que muda passo a passo
Estará cheio de emoções cintilantes
Te amo, obrigado
Direi em voz alta
A vida é como um longo jogo de construção
Então, jogue como quiser
Faça isso simplesmente
O que você tem em mente?
Posso voar alto no céu. Venha comigo, poppo!
Não é preciso ser uma superestrela
Pode ser você mesmo
Esse sentimento
É como uma bebida gaseificada
Caímos sete vezes e nos levantamos até entendermos
Não importa se parecemos ridículos
Não importa o que os outros dizem
Se isso te faz feliz, voe alto
Divirta-se, ria comigo
Vamos nos dar as mãos e dançar
Mesmo que você chore hoje, o amanhã chegará
Porque o mundo nunca é justo
Nascemos com flores em nosso coração, quando as mantemos escondidas,
Façamos-nas florescer em uma miríade de cores.
Um dia, todos nós nos deterioraremos,
A fragilidade parece ser um dom limitado,
Nenhum passado em direção à paz.
Mesmo que não seja fácil,
Continuarei a esperar, oh Deus.
A gentileza de uma pequena mão aberta,
A felicidade, a tristeza, a ira, a alegria,
As emoções, sem reprimi-las, se revelam,
São o fruto do nosso coração.
Não é preciso ser uma superestrela
Quero ser eu mesma
Esse sentimento
É como uma bebida gaseificada
Caímos sete vezes e nos levantamos até entendermos
Não importa se parecemos ridículos
Não importa o que os outros dizem
Se isso te faz feliz, voe alto
Divirta-se, ria comigo
Vamos nos dar as mãos e dançar
Mesmo que você chore hoje, o amanhã chegará
O mundo nunca é justo
Mas se respeitarmos tanto a luz quanto a escuridão, a vida
Vamos celebrá-la
A paz é o caminho a seguir.