[Testo e Traduzione] BAND-MAID – Corallium

Testo Traduzione BAND-MAID – Corallium

Testo Traduzione BAND-MAID – Corallium

Testo Traduzione BAND-MAID: Testo Traduzione BAND-MAID – Corallium

Testo Traduzione BAND-MAID – Corallium
Testo Traduzione BAND-MAID – Corallium
Informazione:

Artista: BAND-MAID
Titolo della canzone: Corallium
Traduzione del titolo della canzone: Corallium/Corallo
Data di uscita: 27 ottobre 2021
Paroliera: Saiki Atsumi (厚見彩姫)
Compositrici: BAND-MAID
Arrangiatrici: BAND-MAID
Request testo o traduzione: Request
Se vuoi sostenermi: Supporters

Testo della canzone delle BAND-MAID – Corallium (Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione)

Amai sekai ni mayoikonderu
Kono mama zutto eien ni
Yoisuretaitai
Oboretai Hold me

Hey you!
Kimatteru ugokimo dekinai
Sono dokutoku na shigusa
Kuse ni nacchau dou nattenno

Take me
You can break me
Feeling of wonder
Isso dou natteshimatte mo kamawanai
Kimi no tonari de iki wo shitai
Don't be alone
Never make me sad
Tsuyoku shimete fukaku ochiru

Amai sekai ni mayoikonderu
Oboreteru koto ga mou tamaranai
Kimi no inai mirai nara
Ah ikiteikenai
So, drown me out now

Tottetsuketa you na aijou ya
Fukanjou na mu kanjou wa
Kirei na kotoba mo kawakashiteshimau
Get me out
Get me out

Take me
You can break me
Feeling of wonder
Motto kyouretsu ni tokashite uketomete
Matomo na dake ja tsumannai shi

Hoka no dareka ja mou
Tarinai bye bye

Amai sekai ni mayoikonderu
Oboreteku koto ni tomadoi wa nai
Kimi ga inai mirai ni wa
Ah kyoumi sae nai
So, drown me out now

Kurushikutte itoshii
Usugurai mizu no naka de
Nijimiyuku soukyuu wo mitsumenagara oboreteru
I will be here forever and never want to rise up.
I drink the pain away now, this is my fate.

Amai sekai de yurayura yureru
Koko ni itai yo eien ni
Kimi mo onaji deshou
Misetsukete for me

Amai sekai ni mayoikonderu
Oboreteru koto ga mou tamaranai
Kimi no inai mirai nara
Ah ikiteikenai
So, drown me out now

Break me now
Make me drown

Testo di Kanji delle BAND-MAID – Corallium

甘い世界に 迷い込んでる
このままずっと 永遠に
酔いしれていたい
溺れたい Hold me

Hey you!
キマってる 身動きもできない
その独特な仕草
癖になっちゃう どうなってんの

Take me
You can break me
Feeling of wonder
いっそどうなってしまっても構わない
君の隣で息をしたい
Don’t be alone
Never make me sad
強く 絞めて 深く落ちる

甘い世界に 迷い込んでる
溺れてる事が もうたまらない
君の居ない未来なら
ah 生きていけない
So, drown me out now

とってつけた様な愛情や
不感症な無感情は
綺麗な言葉も渇かしてしまう
Get me out
Get me out

Take me
You can break me
Feeling of wonder
もっと強烈に溶かして 受け止めて
マトモなだけじゃつまんないし

他の誰かじゃもう
足りない bye bye

甘い世界に 迷い込んでる
溺れてく事に 戸惑いはない
君が居ない未来には
ah 興味さえ無い
So, drown me out now

苦しくって愛しい
薄暗い水の中で
滲みゆく蒼穹を見つめながら溺れてる
I will be here forever and never want to rise up.
I drink the pain away now, this is my fate.

甘い世界で ゆらゆら揺れる
此処に居たいよ 永遠に
君も同じでしょう
魅せつけて for me

甘い世界に 迷い込んでる
溺れてる事が もうたまらない
君の居ない未来なら
ah 生きていけない
So, drown me out now

Break me now
Make me drown

BAND-MAID – Corallium Traduzione in italiano

Immerso in un mondo dolce
Così, per sempre, eternamente
Voglio godermi l'ebbrezza
Voglio annegare, stringimi forte

Ehi tu!
Sei così perfetto, non riesco a muovermi
Con quei tuoi gesti unici
Mi hai completamente conquistato, cosa mi stai facendo?

Portami via
Puoi distruggermi
Una sensazione di meraviglia
Non mi importa se alla fine succede qualcosa
Voglio solo respirare accanto a te
Non essere solo
Non mi rendere mai triste
Stringimi forte, affondiamo profondamente

Immerso in un mondo dolce
Non posso sopportare più di annegare
Se il mio futuro è senza di te
Ah, non posso vivere
Quindi, annegami ora

Un amore finto
E una sensibilità insensibile
Asciugano persino le parole belle
Tirami fuori
Tirami fuori

Portami via
Puoi distruggermi
Una sensazione di meraviglia
Scioglimi ancora più intensamente, accettalo
Non voglio solo cose normali

Con qualcun altro
Non è abbastanza, ciao ciao

Immerso in un mondo dolce
Non c'è confusione nell'annegare
Se il mio futuro è senza di te
Ah, non ho neanche interesse
Quindi, annegami ora

È doloroso, ma è amato
Nell'oscurità dell'acqua
Annegando mentre fissiamo il cielo che si sfuma
Starò qui per sempre e non vorrò mai risalire
Bevo via il dolore adesso, questo è il mio destino

Ondeggiando in un mondo dolce
Voglio restare qui per sempre
Anche tu, vero?
Affascinami

Immerso in un mondo dolce
Non posso sopportare più di annegare
Se il mio futuro è senza di te
Ah, non posso vivere
Quindi, annegami ora

Spezzami adesso
Fammi annegare

Il termine "corallium" si riferisce tipicamente al corallo rosso o rosa, in particolare al genere Corallium. Si tratta di animali marini appartenenti alla famiglia Coralliidae. Il corallo rosso, noto anche come corallo prezioso, è particolarmente apprezzato per gioielli e ornamenti. Il colore rosso o rosa deriva dal carbonato di calcio presente nel suo scheletro. O semplicemente una parola latina che significa corallo.
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.