Informazioni:
Artista: | ZARAME (ざらめ) |
---|---|
Titolo della canzone: | Rokutousei (六等星) |
Titolo alternativo della canzone: | Sixth Magnitude Star |
Traduzione del titolo della canzone: | Stella di sesta magnitudine |
Data di uscita: | 4 settembre 2024 |
Paroliera: | ZARAME (ざらめ) ; CHIMERAZ |
Compositori/trici: | ZARAME (ざらめ) ; CHIMERAZ |
Arrangiatore/rice: | CHIMERAZ |
Legata ad #anime: | My Hero Academia Season / Boku no Hero Academia (僕のヒーローアカデミア) |
Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione
Namida no ato ga kienai yokogao
Mabuta ni nokoru
Tomadou koto mo yurusanai setsuna
Ikari ni furueta
Kaeru basho ni mo niteita koto
Ushinau tame ni
Deatta wake janain da
Koe wo kotoba wo
Yasashii atsusa wo
Kokoro ni tomoshite
Kiechaisou na hodo
Inochi ga tarinain da
Kimi wo terasenai
Hikari ni imi wa nai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru
Kiechaisou na hodo
Chiisana inochi demo
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru
Kimi no koe wo sagashiteru
Aitai sore ga ashita e no kibou
Sore mo kyou made
Tomadou kokoro yurusanai setsuna
Ima dake tsuyosa wo
Kaeru basho wa chigatta to shitemo
Mata deau tame ni bokura
Ikiteikun da
Koe wo kotoba wo
Yasashii atsusa wo
Kokoro ni tomoshite
Kiechaisou na hodo
Tsuyosa ga tarinain da
Kimi wo terasenai
Hikari ni imi wa nai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru
Toozakari tsuzukeru omoide
Hitori mata hitori wasurete tooku e tooku e
Kimi ga ikita akashi wa kiezu ni
Boku no naka de ookiku nari hikaru yo hikaru yo
Fukurami tsuzuketeku uchuu de
Kimi wo omoidasu saigo no hitori made
Kiechaisou na hodo
Chiisana inori demo
Kimi wo terasanai
Riyuu ni nari wa shinai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru
Kiechaisou na hodo
Chiisana inochi demo
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo oboeteru
Kimi no koe omoidashiteru
Hiragana / Katana / Kanji
涙の跡が消えない横顔
瞼に残る
戸惑うことも許さない刹那
怒りに震えた
帰る場所にも似ていたこと
失うために
出会ったわけじゃないんだ
声を 言葉を
優しい熱さを
心に灯して
消えちゃいそうなほど
命が足りないんだ
君を照らせない
光に意味はない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる
消えちゃいそうなほど
小さな命でも
一番星を掻き消すような
君の声を探してる
君の声を探してる
会いたい それが明日への希望
それも今日まで
戸惑う心 許さない刹那
今だけ強さを
帰る場所は違ったとしても
また出会うために僕ら
生きていくんだ
声を 言葉を
優しい熱さを
心に灯して
消えちゃいそうなほど
強さが足りないんだ
君を照らせない
光に意味はない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる
遠ざかり続ける思い出
一人また一人忘れて遠くへ遠くへ
君が生きた証は消えずに
僕の中で大きくなり光るよ 光るよ
膨らみ続けてく宇宙で
君を思い出す 最後の一人まで
消えちゃいそうなほど
小さな祈りでも
君を照らさない
理由になりはしない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる
消えちゃいそうなほど
小さな命でも
一番星を掻き消すような
君の声を覚えてる
君の声 思い出してる
Traduzione in italiano
Un volto di lato con tracce di lacrime che non svaniscono
Restano sulle palpebre
Un istante che non permette smarrimento
Ho tremato di rabbia
Sembrava persino un luogo a cui tornare
Non per perdere
Non ci siamo incontrati per perdere
La tua voce, le tue parole
Il tuo calore gentile
Accendili nel mio cuore
Così vicino a svanire
Non ho abbastanza vita
Non riesco a illuminarti
La luce non ha senso
Fino al punto da voler sparire
Lo scintillio di una stella di sesta magnitudine
Come per oscurare la stella più brillante
Sto cercando la tua voce
Così vicino a svanire
Anche una vita piccola
Come per oscurare la stella più brillante
Sto cercando la tua voce
Sto cercando la tua voce
Questo desiderio è la speranza che guida verso al domani
Ma dura solo fino a oggi
Un istante che non perdona un cuore smarrito
Forza solo per ora
Anche se i nostri luoghi di ritorno sono diversi
Per incontrarci di nuovo noi
Continueremo a vivere
La tua voce, le tue parole
Il tuo calore gentile
Accendili nel mio cuore
Così vicino a svanire
Non ho abbastanza forza
Non riesco a illuminarti
La luce non ha senso
Fino al punto da voler sparire
Lo scintillio di una stella di sesta magnitudine
Come per oscurare la stella più brillante
Sto cercando la tua voce
Ricordi che continuano ad allontanarsi
Uno dopo l'altro li dimentico sempre più lontano sempre più lontano
La prova che hai vissuto non svanisce
Cresce in me e brilla brilla
Nell'universo che continua a espandersi
Ti ricorderò fino all'ultimo
Così vicino a svanire
Anche una preghierina
Non ti illuminerà
Non può essere la ragione
Fino al punto da voler sparire
Lo scintillio di una stella di sesta magnitudine
Come per oscurare la stella più brillante
Sto cercando la tua voce
Così vicino a svanire
Anche una vita piccola
Come per oscurare la stella più brillante
Ricordo la tua voce
Rievoco la tua voce