Information:
Artist: | myGO!!!!! |
---|---|
Song title: | Kokyu (処救生) |
Alternate song title: | - |
Song title translation: | Lifesaving Place |
Release date: | 19 November 2023 |
Lyricist: | Masaki Fujiwara (SUPA LOVE) (藤原優樹(SUPA LOVE)) |
Composer: | Koji Matsuzaka (SUPA LOVE) (松坂康司(SUPA LOVE)) |
Arranger: | Koji Matsuzaka (SUPA LOVE) (松坂康司(SUPA LOVE)) |
Tie-in #game: | BanG Dream! Girls Band Party! (バンドリ! ガールズバンドパーティ!) |
Romaji / Romanization / Transliteration
Kotae awase maru to batsu ni umore
Shihou happou deguchi no nai yoru ni mamire
Boku wa hitori
Tomatte shimau no ga kowakute mabuta
Tojita mama hashiru mitai ni mata aza
Asette bakari de
(Dou yatte) mitsukerun darou
(Dou shite) dekinain darou
Obore ke kaketeita
Boku wo yonda
Hanatareru michibikareru suiyoserareru kodou
Boku no mama sutte haku dake sore dake ga
Naze konna muzukashikutte iya ni naru subete wo
Butsuketemo kowarenaideite kureta
Idakareru mi wo yudaneru oto no nami e to
Honnou de
Hitotokoro ni taisetsu ga areba
Ushinau koto ni obiete shimaisou de
Tsunagiau koto wo toozaketeita
(Yappari) hamidashite shimau
(kyuukutsu de) tadayotteru
Dakedo nando demo
Modotteku
Yakusoku mo joutouku mo tokui janai keredo
Boku no mama sutte haketara sore dake de
Koko ni iru riyuu ni naru kotoba ni narenakute
Senritsu ni kometa uketotte kureru?
Ikitsugi shite doko e
(boku wa) ikun darou
Kimi to kanaderareru
Ima dake wa
Suu haa suu haa haa
(Kyou datte) gochagocha dakedo
(shunkan ni) shinkuro suru
Hibiku kanjou ga
Ureshii yo
Hanatareru michibikareru suiyoserareru kodou
Boku no mama sutte haku dake sore dake wo
Kurikaesu hibi yo douka bokura ni natte yuke
Kizanderu onaji biito no naka de aa
Ikiteiru machiawaseru itsu demo koko ni
Hiragana / Katana / Kanji
こたえあわせ ◯と✕に埋もれ
四方八方出口のない夜にまみれ
僕は独り
止まってしまうのが怖くて瞼
閉じたまま走るみたいに また痣
焦ってばかりで
(どうやって) 見つけるんだろう
(どうして) 出来ないんだろう
溺れけかけていた
僕を呼んだ
放たれる 導かれる 吸い寄せられる鼓動
僕のまま 吸って吐くだけ それだけが
何故こんな 難しくって 嫌になるすべてを
ぶつけても 壊れないでいてくれた
いだかれる 身を委ねる 音の波へと
本能で
一処(ひとところ)に たいせつがあれば
失うことに怯えてしまいそうで
繋ぎ合うことを 遠ざけていた
(やっぱり) はみだしてしまう
(窮屈で) 漂ってる
だけど何度でも
戻ってく
約束も 常套句も 得意じゃないけれど
僕のまま 吸って吐けたら それだけで
此処にいる 理由になる 言葉になれなくて
旋律にこめた 受けとってくれる?
息継ぎして どこへ
(僕は) 行くんだろう
君と奏でられる
今だけは
スー ハー スー ハー ハー
(今日だって) ごちゃごちゃだけど
(瞬間に) シンクロする
響く感情が
嬉しいよ
放たれる 導かれる 吸い寄せられる鼓動
僕のまま 吸って吐くだけ それだけを
繰り返す 日々よどうか 僕らになってゆけ
刻んでる 同じビートの中で ああ
生きている 待ち合わせる いつでも音楽(ここ)に
帰ろう
English Translation
Matching answers, buried in circles and crosses
Drowning in a night with no way out
I am alone
Scared to stop, eyelids closed
Running like this again, bruised
Always in a hurry
(How will I) find it
(Why can't I) do it
I was almost drowning
You called out to me
Released, guided, drawn in by the heartbeat
Just breathing in and out as I am, that's all
Why is it so hard, everything that makes me hate
Even if I lash out, it didn't break
Embraced, surrendering to the waves of sound
Instinctively
If there's something precious in one place
I might be afraid of losing it
Avoiding connection
(I still) stand out
(Feeling cramped) drifting
But no matter how many times
I return
Promises and clichés, I'm not good at them
But if I can breathe in and out as I am, that's enough
It becomes the reason I'm here, words can't express it
But I put it in the melody, will you accept it?
Taking a breath, where will
(I) go
As long as I can play with you
Right now
Inhale, exhale, inhale, exhale
(Today too) it's messy
(In this moment) synchronized
Echoing emotions
Make me happy
Released, guided, drawn in by the heartbeat
Just breathing in and out as I am, that's all
Repeating days, please become us
Within the same beat, oh
Living, meeting, always returning to the music (here)
Let's go back