Information:
Artist: | myGO!!!!! |
---|---|
Song title: | Hekiten Bansou (碧天伴走) |
Song title translation: | Companion of the Blue Sky |
Release date: | 28 July 2023 |
Lyricist: | Masaki Fujiwara (SUPA LOVE) (藤原優樹(SUPA LOVE)) |
Composer: | Ryuhei Kinoshita (SUPA LOVE) (木下龍平(SUPA LOVE)) |
Arranger: | Ryuhei Kinoshita (SUPA LOVE) (木下龍平(SUPA LOVE)) |
Tie-in anime: | BanG Dream! It's MyGO!!!!! |
Romaji / Romanization / Transliteration
Hitoshirezu kata otoshiteru kimi ga iru no ni
Aosugiteru sora bakari ga mabushii
Boku wa donna kotoba wo kimi ni ieba ii no ka
Kimi ni nani wo
Moroku yawai kokoro de ikiru
Bokura wa kizutsuku ikimono de
Na no ni kyou datte
Ganbatteru juubun kimi wa mou
Tsumazuite korondatte
Tachiagarikitan da
Ganbatteru itsudemo koko ni tatteru dake de
Hisshi nan dakara
Jitabata de raku janai keredo
Mayottemo kimi to susunde mitai yo
Ii ka na
Dareka ni wa chippoke na mono datta to shitemo
Kimi ni totte wa nani yori daiji na koto
Kowasanaide ushinawanaide mamoritai kara
Tonari ni iru
"Boku nanka" iu no wa yameru yo
Kimi ni mo itte hoshikunai kara
Dakara kao agete (tsutaeru)
Ganbatta yo kinou no kimi datte
Omou you ni ikanai
Sonna mainichi datte
Ganbatta to shitteru boku wa shitteru dakara
Kokoro wo kakusanaide hoshii
Rashisa nante mada wakaranai mama dakedo
Butsukaru tabi itande demo ukabiagaru rinkaku
Aa mitsukeru
Ganbattemo dame da to omou hi mo
Kono te wo tsunagu kara
Gyutto chikara komete
Ganbatteru hitasura iki shiteru
Atarimae ni sugiru
Ichibyou nanka nai yo
Ganbatteru itsudemo koko ni tatteru dake de
Tatakatteru yo
Nigetemo ii michi ga mienakutemo
Mayottemo kimi to hashitteitain da yo
Issho ni
Hiragana / Katana / Kanji
人知れず 肩落としてる君がいるのに
碧すぎてる空ばかりが眩しい
僕はどんな言葉を君に 言えばいいのか
君に何を
脆くやわい こころで生きる
僕らは 傷つく生き物で
なのに 今日だって
頑張ってる 十分 君はもう
躓いて 転んだって
立ち上がり来たんだ
頑張ってる いつでも ここに立ってるだけで
必死なんだから
ジタバタで ラクじゃないけれど
迷っても 君と進んでみたいよ
いいかな
誰かには ちっぽけなものだったとしても
君にとっては なにより大事なこと
壊さないで 失わないで 守りたいから
となりにいる
「僕なんか」言うのは やめるよ
君にも 言ってほしくないから
だから顔上げて (伝える)
頑張ったよ 昨日の 君だって
思うようにいかない
そんな毎日だって
頑張ったと 知ってる 僕は知ってる だから
こころを隠さないでほしい
らしさなんて まだわからないままだけど
ぶつかるたび痛んで でも浮かびあがる輪郭
ああ 見つける
頑張っても ダメだと 思う日も
この手をつなぐから
ぎゅっと 力込めて
頑張ってる ひたすら 息してる
当たり前に過ぎる
一秒なんかないよ
頑張ってる いつでも ここに立ってるだけで
たたかってるよ
逃げてもいい 道が見えなくても
迷っても 君と走っていたいんだよ
一緒に
English Translation
Though you quietly shoulder your burdens
The sky, too blue, shines too bright
What words should I say to you?
What for you?
Living with fragile, tender hearts
We are creatures easily wounded
Yet even today
You're doing your best, more than enough
Even if you stumble and fall
You've risen back up
You're doing your best, just standing here
Desperately
It's not easy, struggling
But even if we falter, I want to move forward with you
Is that alright?
Even if to someone else it seems insignificant
To you, it's the most important thing
I won't break it, won't lose it, I want to protect it
Because I'm here beside you
Stop saying "I'm nothing"
I don't want you to say that either
So lift your head (and convey)
You tried your best, even yesterday
Things don't always go as planned
But every day, you tried
I know you tried, so
Don't hide your heart
I still don't understand what makes us who we are
Every time we collide, it hurts, but the contours emerge
Ah, I'll find it
Even on days when you think trying is useless
Because I'll hold your hand
Tightly, with all my strength
You're doing your best, simply breathing
Every second is precious
There's not a single moment to spare
You're doing your best, just standing here
You're fighting
It's okay to run away, even if the path isn't clear
Even if we're lost, I want to run with you
Together