Informasi:
Artis: | Kenshi Yonezu (米津玄師) |
---|---|
Judul lagu: | IRIS OUT |
Tanggal rilis: | 15 September 2025 |
Lirikus: | Kenshi Yonezu (米津玄師) |
Komponis: | Kenshi Yonezu (米津玄師) |
Aranjer: | Kenshi Yonezu (米津玄師) |
Terikat dengan #anime #movie: | Chainsaw Man The Movie: Reze Arc / Chainsaw Man: Reze-hen (チェンソーマン レゼ篇) |
Romaji / Romanisasi / Transliterasi
Dame dame dame noumiso no naka kara "yamero baka" to wameku morariti
Daarin beibii daarin
Hanpa naku rabu! to kirameki ukiashi datsu firosofi
Shinu hodo kawaii uwamezukai nanigashi hou ni fureru kurai
Baramaku ranshin kizukeba toujin kono yo ni umareta kimi ga warui
Yatara to shindoi koiwazurai barabara naru atama to kono shintai
Keidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete airisu auto
Ittai dou shiyou kono omoi wo dou shiyou abara no oku wo
Zarame ga tokete gero ni narisou
Doukou bachihiraite obore shinisou
Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Hikkurikaettemo kachi you nai kimi dake ruuru wa tekiyougai
Yottsu tomo osero wa kuro shika nai katsuage houdai
Kimi ga egao de hanatta abada kedabura deko ni sutiguma moushi wake nee na
Ya wo sashite tsuranuite koko jakuten
Shinu hodo kawaii uwamezukai nanigashi hou ni fureru kurai
Baramaku ranshin kizukeba toujin kono yo ni umareta kimi ga warui
Pachimon demo ii nandemo ii ima kimi to nazukaiteru subete hoshii
Keidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete airisu auto
Ittai dou shiyou kono omoi wo dou shiyou abara no oku wo
Zarame ga tokete gero ni narisou
Doukou bachihiraite obore shinisou
Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Hiragana / Katana / Kanji
駄目駄目駄目 脳みその中から「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
ダーリンベイビーダーリン
半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ
死ぬほど可愛い上目遣い なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽 この世に生まれた君が悪い
やたらとしんどい恋煩い バラバラんなる頭とこの身体
頸動脈からアイラブユーが噴き出て アイリスアウト
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
ひっくり返っても勝ちようない 君だけルールは適用外
四つともオセロは黒しかない カツアゲ放題
君が笑顔で放ったアバダケダブラ デコにスティグマ 申し訳ねえな
矢を刺して 貫いて ここ弱点
死ぬほど可愛い上目遣い なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽 この世に生まれた君が悪い
パチモンでもいい何でもいい 今君と名付いてる全て欲しい
頸動脈からアイラブユーが噴き出て アイリスアウト
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
Terjemahan Bahasa Indonesia
Tidak, tidak, tidak, dari dalam otakku menjerit moral yang berteriak "Berhenti, tolol"
Darling, baby, darling
Cinta yang tak dapat diukur! Sebuah filosofi yang berkilau dan membuatku melayang ringan
Begitu lembut mematikan, tatapan ke atas itu, hampir seakan melanggar hukum tak benama
Menyebar gila, tahu-tahu habis tak bersisa, salahmu lahir di dunia ini
Rindu cinta yang begitu berat, kepala dan tubuh ini tercerai-berai
Dari arteri leher menyembur "aku cinta kamu"—IRIS OUT
Apa yang harus kulakukan dengan perasaan ini? Apa yang harus kulakukan dengan rongga rusukku?
Gula kasar larut, rasanya jadi muntah
Pupilku terbuka lebar, aku seperti akan tenggelam mati
Saat ini di dunia ini, hanya kaulah jawaban yang sempurna
Meski kubalikkan, tak mungkin menang, hanya padamu aturan tak berlaku
Keempat sisi Othello hanya berwarna hitam, pemerasan tiada batas
Dengan senyum kau lepaskan Avada Kedavra, stigma di dahiku, maafkanlah
Tancapkan panah, tembuskan, inilah titik lemahnya
Begitu lembut mematikan, tatapan ke atas itu, hampir seakan melanggar hukum tak benama
Menyebar gila, tahu-tahu habis tak bersisa, salahmu lahir di dunia ini
Palsu pun tak apa, apa pun tak apa, kuinginkan semua yang kini bernama dirimu
Dari arteri leher menyembur "aku cinta kamu"—IRIS OUT
Apa yang harus kulakukan dengan perasaan ini? Apa yang harus kulakukan dengan rongga rusukku?
Gula kasar larut, rasanya jadi muntah
Pupilku terbuka lebar, aku seperti akan tenggelam mati
Saat ini di dunia ini, hanya kaulah jawaban yang sempurna