Information:
Künstler: | Wagakki Band (和楽器バンド) |
---|---|
Songtitel: | Akatsuki no Ito (暁ノ糸) |
Songtitel-Übersetzung: | Faden der Morgenröte |
Veröffentlichungsdatum: | 2. September 2015 |
Liedtexter: | Machiya (町屋) |
Komponist: | Machiya (町屋) |
Romaji / Romanisierung / Umschrift
Hana hirakeba chou eda ni mitsu
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku
Hiragana / Katana / Kanji
花開けば 蝶枝に満つ
我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に
堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく
我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に
堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく
Übersetzung auf Deutsch
Wenn die Blumen blühen, füllen Schmetterlinge die Zweige.
Wir singen jenseits des Himmels
Jenseits der fernen ziehenden Wolken
Überqueren das Meer und durchqueren den Regenbogen
In der Hoffnung, dich zu erreichen
Gefühle fließen über, durchbrechen den Damm
An dem Ort, wo Träume eines Tages erwachen
Damit wir gemeinsam lachen können
Wir weben sie weiter zusammen
Wir singen jenseits des Himmels
Jenseits der fernen ziehenden Wolken
Überqueren das Meer und durchqueren den Regenbogen
In der Hoffnung, dich zu erreichen
Gefühle fließen über, durchbrechen den Damm
An dem Ort, wo Träume eines Tages erwachen
Damit wir gemeinsam lachen können
Wir weben sie weiter zusammen