[Letra & Traducción] Wagakki Band (和楽器バンド) – Akatsuki no Ito (暁ノ糸)

Wagakki Band – Akatsuki no Ito Letra & Traducción al español
Wagakki Band – Akatsuki no Ito Letra Traducción
Información:

Artista: Wagakki Band (和楽器バンド)
Título de la canción: Akatsuki no Ito (暁ノ糸)
Traducción del título de la canción: El hilo del amanecer
Fecha de lanzamiento: 2 de septiembre de 2015
Letrista: Machiya (町屋)
Compositor/: Machiya (町屋)

Romaji / Romanización / Transliteración

Hana hirakeba chou eda ni mitsu

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Hiragana / Katana / Kanji

花開けば 蝶枝に満つ

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

Traducción al español

Cuando las flores florecen, las ramas se llenan de mariposas

Cantamos más allá del cielo
Más allá de las nubes distantes que fluyen
Atravesando el mar y cruzando el arcoíris
Con la esperanza de alcanzarte

Los sentimientos desbordan, rompiendo la represa
En el lugar donde un día los sueños despertarán
Para poder reír juntos
Seguimos tejiéndolos

Cantamos más allá del cielo
Más allá de las nubes distantes que fluyen
Atravesando el mar y cruzando el arcoíris
Con la esperanza de alcanzarte

Los sentimientos desbordan, rompiendo la represa
En el lugar donde un día los sueños despertarán
Para poder reír juntos
Seguimos tejiéndolos

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.