[Letra & Traducción] tuki. – Hoshimachi no Eki de (星街の駅で) [At Hoshimachi Station]

tuki. – Hoshimachi no Eki de con la traducción al español
Letra de la canción de tuki. – Hoshimachi no Eki de con la traducción al español
Información:

Artista: tuki.
Título de la canción: Hoshimachi no Eki de (星街の駅で)
Título alternativo de la canción: At Hoshimachi Station
Traducción del título de la canción: En la Estación de la Ciudad Estrellada
Fecha de lanzamiento: 19 de junio de 2024
Letrista: tuki.
Compositora: tuki.
Request letra o traducción: Request
Si quieres apoyarme: Supporters

Romaji / Romanización / Transliteración

Douka saigo ni ai ni kite kurenai ka
Kotoba dake ja mou nanimo umaranain da
Nakigao demo egao demo ii
Kimi ni aitai

Konna hi ga kuru to omowanakattan da
Kimi no soba ni irarenakute gomen ne
Semete hoshi ni negai wo

Kanashimanaide ite mae wo mite
Furikaeranaide
Boku no inai machi de atarimae ni
Koi wo shite waratte
Machiawase wa hoshimachi no eki de
Kimi ga wasureteitemo

Doumo saigo rashiku furumaenain da
Namida hitotsu kurai nagasu to omottan da
Umaku kakuseteiru darou ka
Bareteinai ka na

Maru de hitotsu mitai ni
Omotteitain da
Hanaretetemo sugoshita ano jikan wa
Uso janai to wakatteru

Kanashimanaide ite mae wo mite
Furikaeranaide
Boku ga naiteiru wake nante
Shiranaide waratte
Machiawase wa hoshimachi no eki de
Itsuka aeru hi made

Omoide nante yakkai na mono wo
Kakaete made doko ni ikitai no
Tadoritsuku basho wa onaji da to
Shinjiteiru kara

Kanashimanaide ite mae wo mite
Furikaeranaide
Boku no inai machi de atarimae ni
Koi wo shite waratte
Machiawase wa hoshimachi no eki de
Kimi ga wasureteitemo

Kanashimanaide ite mae wo mite
Furikaeranaide
Boku ga naiteiru wake nante
Kizukanakute ii yo
Machiawase wa hoshimachi no eki de
Itsuka waraeru you ni

Hiragana / Katana / Kanji

どうか最後に会いに来てくれないか
言葉だけじゃもう何も埋まらないんだ
泣き顔でも笑顔でもいい
君に会いたい

こんな日が来ると思わなかったんだ
君の傍に居られなくてごめんね
せめて星に願いを

悲しまないで居て 前を見て
振り返らないで
僕の居ない街で 当たり前に
恋をして笑って
待ち合わせは星街の駅で
君が忘れていても

どうも最後らしく振舞えないんだ
涙ひとつくらい流すと思ったんだ
上手く隠せているだろうか
バレていないかな

まるでひとつみたいに
想っていたいんだ
離れてても過ごしたあの時間は
嘘じゃないとわかってる

悲しまないで居て 前を見て
振り返らないで
僕が泣いている 理由なんて
知らないで笑って
待ち合わせは星街の駅で
いつか会える日まで

思い出なんてやっかいなものを
抱えてまでどこに行きたいの
辿り着く場所は同じだと
信じているから

悲しまないで居て 前を見て
振り返らないで
僕の居ない街で 当たり前に
恋をして笑って
待ち合わせは星街の駅で
君が忘れていても

悲しまないで居て 前を見て
振り返らないで
僕が泣いている 理由なんて
気付かなくていいよ
待ち合わせは星街の駅で
いつか笑えるように

Traducción al español

¿Vendrías a verme por última vez?
Las palabras ya no pueden llenar este vacío
Con lágrimas o con una sonrisa
Solo quiero verte

Nunca pensé que llegaría este día
Lo siento por no haber estado a tu lado
Al menos, deja que pida un deseo a las estrellas

No estés triste, mira hacia delante
No vuelvas atrás
En esta ciudad que he dejado atrás
Ama y ríe como si nada hubiera cambiado
Nos veremos en la estación de la ciudad estrellada,
Incluso si me olvidas

No puedo actuar como si fuera el final
Pensé que al menos derramaría una lágrima
¿La he ocultado bien?
¿Te has dado cuenta?

Quiero creer
Que siempre fuimos uno solo
Aunque estemos separados, el tiempo que compartimos
No fue una mentira, lo sé

No estés triste, mira adelante
No vuelvas atrás
No necesitas saber
Por qué estoy llorando, solo sonríe
Nos veremos en la estación de la ciudad estrellada
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar

¿Por qué llevar la carga
De recuerdos tan complicados?
No importa dónde vayas
Creo que llegaremos al mismo lugar

No estés triste, mira adelante
No vuelvas atrás
En esta ciudad que he dejado atrás
Ama y ríe como si nada hubiera cambiado
Nos veremos en la estación de la ciudad estrellada
Incluso si me olvidas

No estés triste, mira adelante
No vuelvas atrás
No necesitas darte cuenta
De por qué lloro
Nos veremos en la estación de la ciudad estrellada
Para que algún día podamos sonreír de nuevo

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.