Information:
Artist: | ReoNa |
---|---|
Song title: | Neko Shikkaku (猫失格) |
Song title translation: | Cat Failure |
Release date: | 27 July 2022 |
Lyricist: | Tota Kasamura (LIVE LAB.) (傘村トータ(LIVE LAB.)) |
Composer: | Tota Kasamura (LIVE LAB.) (傘村トータ(LIVE LAB.)) |
Arranger: | Takashi Yamaguchi (山口隆志) |
Tie-in anime: | Shadows House 2nd Season (シャドーハウス 2nd Season) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Romaji / Romanization / Transliteration
Kimama ni ikiru koto ga dekimasen deshita
Umaku amaeru koto ga dekimasen deshita
Subayaku nigeru koto ga dekimasen deshita
Sawarasenai koto ga dekimasen deshita
Jouzu ni kobiru koto ga dekimasen deshita
Karuku kawasu koto ga dekimasen deshita
Takaku takaku tobu koto ga dekimasen deshita
Shikkari ochiru koto ga dekimasen deshita
Kirei ni ikiru koto ga dekimasen deshita
Gussuri nemuru koto ga dekimasen deshita
Kakurete sugosu koto ga dekimasen deshita
Haji no ooi shougai wo okutte kimashita
Chikazukareru to katamaru bakari deshita ga
Obiete shimau shunkan bakari deshita ga
Me to me awaseru koto ga nigate deshita ga
Hito to iu sonzai wa kitto suki deshita
Fumare kerarete
Demo kiraenai neko shikkaku sa
Neko funjatta neko funjatta
Boku funzukerarete waracchatta
Ryoute de tsukamu koto ga dekimasen deshita
Atatamete ageru koto ga dekimasen deshita
Soba de nekorobu koto ga dekimasen deshita
Haji no ooi shougai wo waratte imashita
Kasuri kizutsukeru koto ga dekimasen deshita
Satto oiharau koto ga dekimasen deshita
Nakazu ni tsutaeru koto ga dekimasen deshita
Haji no ooi shougai da sou darou?
Kirei ni ikiru koto ga dekimasen deshita
Gussuri nemuru koto ga dekimasen deshita
Kakurete sugosu koto ga dekimasen deshita
Haji no ooi shougai wo okutte kimashita
Hiragana / Katana / Kanji
気ままに生きることが出来ませんでした
うまく甘えることが出来ませんでした
素早く逃げることが出来ませんでした
触らせないことが出来ませんでした
上手に媚びることが出来ませんでした
軽くかわすことが出来ませんでした
高く高く跳ぶことが出来ませんでした
しっかり落ちることが出来ませんでした
綺麗に生きることが出来ませんでした
ぐっすり眠ることが出来ませんでした
隠れて過ごすことが出来ませんでした
恥の多い生涯を送って来ました
近付かれると固まるばかりでしたが
怯えてしまう瞬間ばかりでしたが
目と目合わせることが苦手でしたが
人という存在はきっと好きでした
踏まれ 蹴られて
でも嫌えない 猫失格さ
猫踏んじゃった 猫踏んじゃった
僕踏んづけられて笑っちゃった
両手で掴むことが出来ませんでした
温めてあげることが出来ませんでした
そばで寝転ぶことが出来ませんでした
恥の多い生涯を嗤っていました
かすり傷つけることが出来ませんでした
さっと追い払うことが出来ませんでした
泣かずに伝えることが出来ませんでした
恥の多い生涯だ そうだろう?
綺麗に生きることが出来ませんでした
ぐっすり眠ることが出来ませんでした
隠れて過ごすことが出来ませんでした
恥の多い生涯を送って来ました
English Translation
I couldn't live freely,
I couldn't depend on others properly.
I couldn't escape quickly,
I couldn't keep others from touching me.
I couldn't flatter well,
I couldn't dodge things lightly.
I couldn't jump high,
I couldn't fall properly.
I couldn't live beautifully,
I couldn't sleep deeply,
I couldn't hide away,
I've lived a life full of shame.
When someone approached, I just froze,
It was always a moment of fear,
I was bad at meeting eyes,
But I think I really liked people.
Stepped on, kicked,
But I couldn't hate it—I'm a cat failure.
I stepped on a cat, stepped on a cat,
And I ended up laughing after being stepped on.
I couldn't grasp things with both hands,
I couldn't warm others up,
I couldn't lie next to someone,
I laughed at my life full of shame.
I couldn't even scratch someone lightly,
I couldn't chase someone away quickly,
I couldn't express myself without crying,
A life full of shame, isn't that right?
I couldn't live beautifully,
I couldn't sleep deeply,
I couldn't hide away,
I've lived a life full of shame.