Information:
Artist: | UPIKO (うぴ子) |
---|---|
Song title: | Nichiyoubi Yori no Shisha (日曜日よりの使者) |
Song title translation: | The messenger from Sunday |
Release date: | 30 November 2020 |
Lyricist: | Hiroto Komoto (甲本ヒロト) |
Composer: | Hiroto Komoto (甲本ヒロト) |
Request lyrics or translation: | Request |
If you want to support me: | Supporters |
Romaji / Romanization / Transliteration
Kono mama doko ka tooku
Tsuretette kurenai ka
Kimi wa kimi koso wa
Nichiyoubi yori no shisha
Tatoeba sekaijuu ga
Doshaburi no ame darou to
Geragera waraeru
Nichiyoubi yori no shisha
Kinou no yoru ni nonda
Gurasu ni tobikonde
Ukiwa wo ukabeta
Nichiyoubi yori no shisha
Tekitou na uso wo tsuite
Sono ba wo kirinukete
Dare hitori kizutsukenai
Nichiyoubi yori no shisha
Nagareboshi ga tadoritsuita no wa
Kanashimi ga shizumu nishi no sora
Soshite higashi kara nobotte kuru mono wo
Mukae ni ikun daro
Nichiyoubi yori no shisha
Kono mama doko ka tooku
Tsuretette kurenai ka
Kimi wa kimi koso wa
Nichiyoubi yori no shisha
Tatoeba kono machi ga
Boku wo hoshigatte mo
Ima sugu dekakeyou
Nichiyoubi yori no shisha
Nagareboshi ga tadoritsuita no wa
Kanashimi ga shizumu nishi no sora
Soshite higashi kara nobotte kuru mono wo
Mukae ni ikun daro
Nichiyoubi yori no shisha
Hiragana / Katana / Kanji
このまま どこか遠く
連れてってくれないか
君は 君こそは
日曜日よりの使者
たとえば 世界中が
どしゃ降りの雨だろうと
ゲラゲラ 笑える
日曜日よりの使者
きのうの夜に飲んだ
グラスに飛び込んで
浮き輪を浮かべた
日曜日よりの使者
適当な嘘をついて
その場を切り抜けて
誰一人 傷つけない
日曜日よりの使者
流れ星が たどり着いたのは
悲しみが沈む 西の空
そして 東から昇ってくるものを
迎えに行くんだろ
日曜日よりの使者
このまま どこか遠く
連れてってくれないか
君は 君こそは 日曜日よりの使者
たとえばこの街が
僕を欲しがっても
今すぐ出かけよう
日曜日よりの使者
流れ星が たどり着いたのは
悲しみが沈む 西の空
そして 東から昇ってくるものを
迎えに行くんだろ
日曜日よりの使者
English Translation
Won't you take me away,
Somewhere far from here?
You are, yes, you truly are,
The messenger from Sunday
Even if the whole world
Were caught in a downpour,
You'd still laugh out loud,
The messenger from Sunday
Diving into the glass
Drunk from last night,
A float bobbing on the surface—
The messenger from Sunday
Telling just the right lies
To slip through the cracks,
Without hurting a single soul—
The messenger from Sunday
A shooting star found its way
To the western sky where sadness sinks
And then, you'll go out to greet
What rises from the east, won't you?
The messenger from Sunday
Won't you take me away,
Somewhere far from here?
You are, yes, you truly are,
The messenger from Sunday
Even if this town
Should want to hold me back,
Let's leave right now,
The messenger from Sunday
A shooting star found its way
To the western sky where sadness sinks
And then, you'll go out to greet
What rises from the east, won't you?
The messenger from Sunday