[Testo & Traduzione] ReoNa – Weaker

ReoNa – Weaker Testo & Traduzione in italiano
Testo della canzone di ReoNa – Weaker con la traduzione in italiano
Informazione:

Artista: ReoNa
Titolo della canzone: Weaker
Traduzione del titolo della canzone: Più debole
Data di uscita: 8 marzo 2023
Paroliere/iera: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Compositore/trice: Hayashi Kei (LIVE LAB.) (ハヤシケイ(LIVE LAB.))
Arrangiatore/trice: Shota Horie (堀江晶太)
Legata a Theme song: Sword Art Online -Anomaly Quest- (ソードアート・オンライン -アノマリー・クエスト-)
Request testo o traduzione: Request
Se vuoi sostenermi: Supporters

Romaji / Romanizzazione / Traslitterazione

Yowai bokura hitorikiri ja
Mayotte shimau nda yo
Mayou tabi ni
Toriau te wo shinjita yo
Yowai bokura tsumazuku tabi ni
Kizu wo tsukutta yo
Kizuato no kazu dake
Tachiagatte kita yo

Shinzou ga tomaru na tte sakebu
Mou ichido mou ichido dake

Bokura wa yowai nda yo
Yowai kara tsuyogaru dake da yo
Yowai kara yowai kara
Aa ima ga aru
Ushinau mono nante
Kimi igai wa nakute ii
Nando taorete mo orenakatta
Sono ryouashi ga
Nando utsumuite mo tojinakatta
Sono ryoume ga areba
(Zutto) sou zutto
Agaite ike
Iku nda yo Weaker

Fukai yami ni mienai kabe ni
Tachisukumu no wa
Mae wo zutto
Mitsumete kita kara
Shuyaku ni nado hero ni nado
Nare ya shinakute mo
Kata yoseai te wo toriai
Ikite iku

Samenai netsu uzuite yamanai
Mou ichido mou ichido dake

Bokura wa yowai nda yo
Yowai kedo yuzurenai nda yo
Yowai kedo yowai kedo
Mada iki wa aru
Mukuwarenakute ii
Sukuwarenakute ii
Nando owari wo tsugeraretatte
Mimi wo fusage
Nando doro wo susutte mo
Sono tabi ni fukutta nara
(Zutto) sou zutto
Mogaite ike
Tada ike Weaker

Mayoeru hitsuji no mure wow (wow)
Itsushika dotou ni kawaru darou (wow)
Shinjiteru yo shinjitai yo

Bokura wa yowai nda yo
Yowai kara tsuyogaru dake da yo
Yowai kara yowai kara
Aa ima ga aru
Ushinau mono nante
Kimi igai wa nakute ii
Nando taorete mo orenakatta
Sono ryouashi ga
Nando utsumuite mo tojinakatta
Sono ryoume ga areba
(Zutto) sou zutto
Agaite ike
Iku nda yo Weaker
Tada ike
Tada ike Weaker

Hiragana / Katana / Kanji

弱い僕ら ひとりきりじゃ
迷ってしまうんだよ
迷うたびに
取り合う手を信じたよ
弱い僕ら つまずくたびに
傷を作ったよ
傷跡の数だけ
立ち上がってきたよ

心臓が 止まるなって叫ぶ
もう一度 もう一度だけ

僕らは弱いんだよ
弱いから 強がるだけだよ
弱いから 弱いから
ああ 今がある
失うものなんて
君以外は無くて良い
何度 倒れても折れなかった
その両脚が
何度 うつむいても閉じなかった
その両目があれば
(ずっと)そう ずっと
足掻いていけ
行くんだよ Weaker

深い闇に 見えない壁に
立ちすくむのは
前をずっと
見つめてきたから
主役になど ヒーローになど
なれやしなくても
肩寄せあい 手を取り合い
生きていく

冷めない熱 疼いてやまない
もう一度 もう一度だけ

僕らは弱いんだよ
弱いけど 譲れないんだよ
弱いけど 弱いけど
まだ息はある
報われなくていい
救われなくていい
何度 終わりを告げられたって
耳を塞げ
何度 泥を啜っても
その度に拭ったなら
(ずっと)そう ずっと
もがいていけ
ただ いけ Weaker

迷える羊の群れ wow(wow)
いつしか 怒涛に変わるだろ(wow)
信じてるよ 信じたいよ

僕らは弱いんだよ
弱いから 強がるだけだよ
弱いから 弱いから
ああ 今がある
失うものなんて
君以外は無くて良い
何度 倒れても折れなかった
その両脚が
何度 うつむいても閉じなかった
その両目があれば
(ずっと)そう ずっと
足掻いていけ
行くんだよ Weaker
ただ いけ
ただ いけ Weaker

Traduzione in italiano

Siamo deboli, e da soli,
Ci perdiamo.
Ogni volta che ci perdiamo,
Ho creduto nella mano che stringevamo
Siamo deboli; ogni volta che inciampavamo,
Ci procuravamo nuove ferite
E per ogni cicatrice,
Ci siamo rialzati di nuovo

Il cuore grida: "Non smettere di battere!"
Un'altra volta, solo un'altra volta

Siamo deboli
Perché siamo deboli, facciamo solo finta di essere forti
Perché siamo deboli, perché siamo deboli—
Ah, ecco perché siamo qui
Non c'è nulla da perdere—
Finché ho te, va bene così.
Non importa quante volte sono caduto,
Le mie gambe non si sono spezzate
Non importa quante volte ho guardato in basso,
I miei occhi sono rimasti aperti
(Per sempre) Sì, per sempre,
Continua a lottare
Continua ad andare, Weaker

Nelle profondità dell'oscurità, davanti a muri invisibili,
Siamo rimasti paralizzati—
Perché abbiamo sempre guardato avanti
Anche se non possiamo
essere eroi né protagonisti,
Va bene appoggiarci l'uno all'altro,
Stringerci le mani,
E continua a vivere

Questa febbre che non svanisce, questo dolore che non si ferma
Un'altra volta, solo un'altra volta

Siamo deboli.
Ma anche così, non molliamo.
Anche se siamo deboli, anche se siamo deboli—
Tutavia, stiamo ancora respirando
Non abbiamo bisogno di essere ricompensati
Non abbiamo bisogno di essere salvati
Anche se ci dicono che è la fine,
Tappa le orecchie
Anche se dobbiamo mangiare il fango,
Pulisciti e vai avanti
(Per sempre) Sì, per sempre,
Continua a lottare
Solo continua, Weaker

Un gregge di pecore smarrite wow (wow)
Diventerà un giorno una marea impetuosa (wow).
Ci credo; voglio crederci

Siamo deboli
Perché siamo deboli, facciamo solo finta di essere forti
Perché siamo deboli, perché siamo deboli—
Ah, ecco perché siamo qui
Non c'è nulla da perdere—
Finché ho te, va bene così
Non importa quante volte sono caduto,
Le mie gambe non si sono spezzate
Non importa quante volte ho guardato in basso,
I miei occhi sono rimasti aperti
(Per sempre) Sì, per sempre,
Continua a lottare
Continua ad andare, Weaker
Solo continua
Solo continua, Weaker

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.