[Lyrics & Translation] Karen na Ivory (可憐なアイボリー) – Itsudatte Tatakatteru (いつだって戦ってる)

Karen na Ivory – Itsudatte Tatakatteru Lyrics English Translation
Song Lyrics Karen na Ivory – Itsudatte Tatakatteru with English Translation
Information:

Artist: Karen na Ivory (可憐なアイボリー)
Song title: Itsudatte Tatakatteru (いつだって戦ってる)
Song title translation: Always Fighting
Release date: 5 December 2021
Lyricists: shito ; Gom
Composer: shito
Arranger: HoneyWorks

Romaji / Romanization / Transliteration

Kawaiku naritai motto
Ano kao ni naritai to ka itteta
Insuta de shitta ano ko
Akogarete miteta

"Yume wa nai no" to otona wa iu
"Genjitsu wo mi na" to otona wa iu

Yowakute mobu datta
Itsudatte mane datta
Kimi no me ni tomaranai
Tanpopo dakedo
Tatakatte tatakatte
Sakitakute tatakatta
Yuutousei nugisutete
Tobitate
Shuyaku da

Onaji yume katari kisotta
Tonari ni ita nakama ga yameta
Sore demo uwamuku hana ni watashi wa naritai

Jibun shinjite agetai kara
Yume wo akirameru koto dekinai

Ikiru tte kitsukatta
Itakute semakatta
Tsubusarete utsumuita
Tanpopo dakedo
Tatakatte tatakatte
Sakitakute tatakatta
Yuutousei nugisutete
Tobitate
Shuyaku da

Mitsukete moraitai kara
Ue wo muke kareru na
Yume wo hakobe saa

Yume wa kanau to otona ni iu
Kuchi ni dasanakya hajimaranai

Ima datte tatakatte naitatte
Dakiatta
Mukaikaze yuraretemo kesshite
Ore ya shinai

Yowakute mobu datta
Itsudatte mane datta
Kimi no me ni tomaranai
Tanpopo dakedo
Tatakatte tatakatte
Sakitakute tatakatta
Yuutousei nugisutete
Tobitate
Shuyaku da

Hiragana / Katana / Kanji

可愛くなりたい もっと
あの顔になりたいとか言ってた
インスタで知ったあの子
憧れてみてた

“夢はないの”と大人は言う
“現実を見な”と大人は言う

弱くてモブだった
いつだってマネだった
君の目に止まらない
タンポポだけど
戦って戦って
咲きたくて戦った
優等生脱ぎ捨てて
飛び立て
主役だ

同じ夢 語り競った
隣にいた仲間が辞めた
それでも上向く花に私はなりたい

自分信じてあげたいから
夢を諦めることできない

生きるってきつかった
痛くて狭かった
潰されてうつむいた
タンポポだけど
戦って戦って
咲きたくて戦った
優等生脱ぎ捨てて
飛び立て
主役だ

見つけてもらいたいから
上を向け 枯れるな
夢を運べ さあ

夢は叶うと大人に言う
口に出さなきゃ始まらない

今だって戦って泣いたって
抱き合った
向い風揺られても決して
折れやしない

弱くてモブだった
いつだってマネだった
君の目に止まらない
タンポポだけど
戦って戦って
咲きたくて戦った
優等生脱ぎ捨てて
飛び立て
主役だ

English Translation

I want to be cuter, even more
I used to say I wanted to have that face
The girl I saw on Instagram
I admired her from afar

"Dreams don't exist," the adults say
"Face reality," the adults say

I was weak, just a side character
Always copying someone else
A dandelion unnoticed by your eyes
But I fight, I fight
I wanted to bloom, so I fought
I cast off the honor student facade
And took flight
I'm the protagonist

We shared the same dreams and competed
But my friend beside me gave up
Still, I want to be a flower that looks upward

Because I want to believe in myself
I can't give up on my dreams

Living was painful
It hurt and felt so narrow
I was crushed, looking down
Still a dandelion
But I fight, I fight
I wanted to bloom, so I fought
I cast off the honor student facade
And took flight
I'm the protagonist

I want to be found
So look up, don't wither
Carry your dreams, come on

"Dreams can come true," I tell the adults
Nothing will start unless you say it out loud

Even now, I'm fighting and crying
We embraced
Even swayed by headwinds, I'll never
Break

I was weak, just a side character
Always copying someone else
A dandelion unnoticed by your eyes
But I fight, I fight
I wanted to bloom, so I fought
I cast off the honor student facade
And took flight
I'm the protagonist

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.