[Paroles & Traduction] Wagakki Band (和楽器バンド) – Akatsuki no Ito (暁ノ糸)

Wagakki Band – Akatsuki no Ito Paroles & Traduction en français
Wagakki Band – Akatsuki no Ito Paroles Traduction
Information :

Artiste : Wagakki Band (和楽器バンド)
Titre de la chanson : Akatsuki no Ito (暁ノ糸)
Titre alternatif de la chanson : Le fil de l'aube
Traduction du titre de la chanson : Akatsuki no Ito (暁ノ糸)
Date de sortie : 2 septembre 2015
Compositeur : Machiya (町屋)
Arrangeur : Machiya (町屋)

Romaji / Romanisation / Translittération

Hana hirakeba chou eda ni mitsu

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni

Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumui de yuku

Hiragana / Katana / Kanji

花開けば 蝶枝に満つ

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

我等謳う空の彼方へ
遥か流る雲の向こうへ
海を越えて虹を渡って
君に届く様に

堰を切って溢れる想い
いつか醒める夢の居場所で
笑い合っていられる様に
重ね紡いでゆく

Traduction en français

Quand les fleurs éclosent, les branches se couvrent de papillons

Nous chantons au-delà du ciel
Au-delà des nuages lointains qui dérivent
Traversant la mer et franchissant l'arc-en-ciel
Dans l'espoir de t'atteindre

Les émotions débordent, brisant les digues
Là où un jour les rêves s'éveilleront
Pour que nous puissions rire ensemble
Nous continuons à les tisser

Nous chantons au-delà du ciel
Au-delà des nuages lointains qui dérivent
Traversant la mer et franchissant l'arc-en-ciel
Dans l'espoir de t'atteindre

Les émotions débordent, brisant les digues
Là où un jour les rêves s'éveilleront
Pour que nous puissions rire ensemble
Nous continuons à les tisser

Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.