[Letra & Tradução] BABYMETAL – Arkadia

BABYMETAL – Arkadia Letra & Tradução em português
BABYMETAL – Arkadia Letra Tradução
Informação:

Artista: BABYMETAL
Título da canção: Arkadia
Tradução do título da canção Arcádia
Data de lançamento: 8 de outubro de 2019
Letrista: NORiMETAL
Compositor/a: NORiMETAL
Arranjador: KyotoMETAL

Romaji / Romanização / Transliteração

Aa chiisana mune ni yadoru
Kurayami ni hi wo tomosu kakera wa
Aa mabushiku hikari matoi
Kagayaki wa setsuna ni tabashiru

Glorious you just be ambitious!
Hokori takaku hata wo kakagete
Glorious you just be ambitious!
Hoshi no kakera wo daite

Ima for your dream for your faith for your life
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru
Ima no more tears no more pain, no more cry
Ano hikari no kanata e haruka tooku
Mezasu wa yume no Arukadia

Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku
Shimei no michi ni osorenaku
Dore hodo no yami ga ouitsukusou to
Shinjita kono michi wo arukou

For your dream for your faith for your life
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibikiau
Ima no more tears no more pain, no more cry
Ano chikai no daichi e haruka tooku e
Kagayaki hanatsu Arukadia

Hiragana / Katana / Kanji

嗚呼 小さな胸に宿る
暗闇に火を灯す欠片は
嗚呼 眩しく光纏い
輝きは刹那に迸る

Glorious, you just be ambitious!
誇り高く旗を掲げて
Glorious, you just be ambitious!
星の欠片を抱いて

今 for your dream, for your faith, for your life
動き始めた未来の地図は君の中にある
今 no more tears, no more pain, no more cry
あの光の彼方へ 遥か遠く
目指すは夢のアルカディア

光より速く 鋼より強く
使命の道に怖れなく
どれほどの闇が覆い尽くそうと
信じたこの道を歩こう

For your dream, for your faith, for your life
動き始めた時代の歌は夢に響き合う
今 no more tears, no more pain, no more cry
あの誓いの大地へ 遥か遠くへ
輝き放つアルカディア

Tradução em português

Ah, alberga no meu pequeno coração
Os fragmentos que acendem a escuridão
Ah, envoltos numa luz ofuscante
O brilho surge num instante

Gloriosa, tu, sê ambiciosa!
Ergue a tua bandeira com orgulho
Gloriosa, tu, sê ambiciosa!
Abraça os fragmentos das estrelas

Agora, pelo teu sonho, pela tua fé, pela tua vida
O mapa do futuro que começou a mover-se está dentro de ti
Agora, sem mais lágrimas, sem mais dor, sem mais choro
Em direção àquela luz distante, em algum lugar longe
O nosso objetivo é a Arcádia dos sonhos

Mais rápido que a luz, mais forte que o aço
Sem medo no caminho do dever
Não importa quanta escuridão nos possa engolir
Caminhamos nesta estrada em que acreditámos

Pelo teu sonho, pela tua fé, pela tua vida
As canções da época que começaram a mover-se fundem-se com os sonhos
Agora, sem mais lágrimas, sem mais dor, sem mais choro
Em direção àquela terra de promessas, distante
A Arcádia que emana luminosidade

A Arcádia é uma região histórica da Grécia, na península do Peloponeso, que, ao longo da história da literatura, foi elevada ao topos literário, por ser percepcionada como um mundo idílico.
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment

Thank you for your visit! Feel free to leave a comment if you need a translation in another language of a song lyrics.