Information:
Artist: | Ado |
---|---|
Song title: | Watashi wa Saikyou (私は最強) |
Alternate song title: | I'm Invincible |
Song title translation: | I am the Strongest |
Release date: | 22 June 2022 |
Lyricist: | Motoki Ohmori (大森元貴) |
Composer: | Motoki Ohmori (大森元貴) |
Arrangers: | Mrs. GREEN APPLE ; Ito Ken (伊藤賢) |
Tie-in anime movie: | ONE PIECE FILM RED |
Romaji / Romanization / Transliteration
Saa, kowaku wa nai
Fuan wa nai
Watashi no yume wa minna no negai
Uta utaeba kokoro hareru
Daijoubu yo watashi wa saikyou
Watashi no koe ga
Kotori wo sora e hakobu
Nabiita fuku mo odoriko mitai de sa
Anata no koe ga
Watashi wo furuitataseru
Toge ga sasatte shimatta nara hora hora oide
Mita koto nai atarashii keshiki
Zettai ni mireru no
Naze naraba
Ikiterun da kyou mo
Saa, nigiru te to te
Hikari no hou e
Minna no yume wa watashi no shiawase
Aa, kitto doko ni mo nai anata shika mottenai
Sono nukumori de watashi wa saikyou
Mawarimichi demo
Watashi ga arukeba seikai
Wakatteiru kedo
Hiku ni hikenakute sa
Muri wa chotto shite demo
Hana ni mizu wa agetai wa
Sou yappa shitai koto shinakya
Kusaru deshou? kitai ni wa kotaeru no
Itsuka kuru darou subarashiki jidai
Ima wa tada matteru dareka wo ne
Kurikaeshiteru itamashii nigami
Hi wo tomosu junbi wa dekiteru no?
Iza ikan saikouhou
Saa, kowaku wa nai?
Fuan wa nai?
Watashi no omoi wa minna ni wa omoi?
Uta utaeba kiri mo hareru
Migoto na made ni watashi wa saikyou
Saa, nigiru te to te
Hikari no hou e
Minna no yume wa watashi no negai
Kitto doko ni mo nai anata shika mottenai
Sono yowasa ga terasu no
Saiai no hibi
Wasurenu chikai
Itsuka no yume ga watashi no shinzou
Nando demo nando demo iu wa
"Watashi wa saikyou"
"Anata to saikyou"
"Anata to saikyou"
Hiragana / Katana / Kanji
さぁ、怖くはない
不安はない
私の夢は みんなの願い
歌唄えば ココロ晴れる
大丈夫よ 私は最強
私の声が
小鳥を空へ運ぶ
靡いた服も踊り子みたいでさ
あなたの声が
私を奮い立たせる
トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで
見たことない 新しい景色
絶対に観れるの
なぜならば
生きてるんだ今日も
さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の幸せ
あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない
その温もりで 私は最強
回り道でも
私が歩けば正解
わかっているけど
引くに引けなくてさ
無理はちょっとしてでも
花に水はあげたいわ
そうやっぱ したいことしなきゃ
腐るでしょう? 期待には応えるの
いつか来るだろう 素晴らしき時代
今はただ待ってる 誰かをね
繰り返してる 傷ましい苦味
火を灯す準備は出来てるの?
いざ行かん 最高峰
さぁ、怖くはない?
不安はない?
私の思いは 皆んなには重い?
歌唄えば 霧も晴れる
見事なまでに 私は最恐
さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の願い
きっとどこにもない アナタしか持ってない
その弱さが 照らすの
最愛の日々
忘れぬ誓い
いつかの夢が 私の心臓
何度でも 何度でも 言うわ
「私は最強」
「アナタと最強」
「アナタと最強」
English Translation
Come on, there's nothing to fear
no doubts to hold
My dream is everyone's wish
Sing, and the heart will clear
It's alright—I am the strongest
My voice
Carries the little birds to the sky
Even my flowing dress dances like a performer
Your voice
Gives me the strength to rise again
If thorns have pierced you, come—I'll take them away
A world unseen, a brand-new view
We're destined to see it
Because after all
We're alive today
Come, take my hand
Toward the light ahead
Everyone's dreams are my happiness
Ah, this warmth—you alone possess, found nowhere else
With it, I am the strongest
Even winding paths
Turn to the right road when I walk them
I know that much, yet
I just can't back down
Even if it's a little reckless
I still want to water the flowers
After all, if I don't do what I love
Won't my heart start to wither? I'll rise to the expectations set for me
Someday, a glorious era will come
For now, I just wait wait for someone
Bitter struggles, repeating again
But are you ready to set the flame?
Let's ascend—to the very top
Come on, isn't it thrilling?
No need to fear
Are my hopes too heavy to bear?
Sing, and even the fog will lift
So perfectly clear—I am the fiercest
Come, take my hand
Toward the light ahead
Everyone's dreams are my wish too
Ah, the gentleness only you possess
Now shines so bright
Cherished days
A vow never to forget
The dreams of the past beat within my heart
Over and over, I'll say it again
"I am the strongest"
"With you, we are the strongest"
"With you, we are the strongest"
Official English Translation
Now, let worry fall away
No fear allowed to stay
My dream is now your wish and my hope never-ending
When clouds build up inside, my song can clear the sky
You know I'm invincible, everything is alright
My voice carries birds in flight
With ev'ry note, they go higher and higher
See how I move with such grace, just like a dancer on the stage
Your voice carries life within
Calls me to action again and again
If you're hurt and you need me, I'll always be there, I swear
I'll always protect you, we'll have the chance to go to brand new heights
You and I, unstoppable when we're together
We can have it all
A fire burns within our hearts
Now, let us go hand in hand
To a light that lies ahead
All of our hopes and dreams can bring happiness when we're in sync
I've always felt this warmth from you, no one gives affection like you do
You make me invincible when you're here by my side
Though this path has twists and turns
If I can walk it, there's so much I'll learn
I know it's the long way round
But there's no way I'm backing out now
See all my flowers? I'll tend to each one
Don't care if I feel just a bit overcome
We're obliged to do everything we want or fester inside
Don't let this moment die, we've got to try!
Soon we will see a brand new era dawn, the day will come
The world is waiting for someone to change the way it's done
We keep repeating our mistakes, the cycle's got to break
It's time to work through all the pain and be the ones to change
Let's reach as high as we can go
Now, has worry gone away
And fears all been assuaged?
My feelings may be strong but there's power when you have passion
When fog builds up inside, my song can clear your mind
Everything will be alright, you know I'm invincible
Now let us go hand in hand
To a light that lies ahead
Your wish is now my dream and my hope never-ending
Even your weakness is unique. There's no one else like you, you're what we need
Shine a light into the dark, be a beacon
Love, the feeling that I get
Every time I think of it
The dream that I once had still beats strongly in my heart
Say it once again, say it once again and again
Everything is alright
When you're here by my side
Strong with you by my side