[Lyrics & Translations] Rei Yasuda – BROKEN GLASS

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] Rei Yasuda – BROKEN GLASS
Information:

Artist: Rei Yasuda (安田レイ)
Song title: BROKEN GLASS
Song title translations: English: Broken glass
Indonesian: Kaca pecah
Italian: Vetro infranto
Spanish: Vidrio roto
Release date: 27 August 2025
Lyricist: Rei Yasuda (安田レイ)
Composers: Kenji Tamai (玉井健二) ; Kazuma Nagasawa (永澤和真)
Arranger: Kenji Tamai (玉井健二)
Tie-in #drama: Stolen Love, Midsummer / Ubai Ai, Manatsu (奪い愛、真夏)

Rei Yasuda – BROKEN GLASS Romaji, Romanized, Lyrics, Lirik, Testo, Letra, Paroles, Songtext

Waracchau yo ne zenbu kowarete
Kibou mo zetsubou mo kudakete
Kore ga unmei nara mou teokure
Don't cry over broken glass

Bye...

Ochiru tame ni deatta no
Kono ai ga wana da to shirazu
Too late to turn around
Mitsume kaesanaide

Kono hifu no shita de
Teion yakedo mitai ni
Jikujiku to uzuiteiru
My silent scars

Iki mo dekinai hodo
Guruguru shizumu ai no ruupu
Shittara oborete nukedasenai

Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Tokei no hari ga
Keeps on ticking keeps on ticking doko e
Dandan kono suriru sae
Dandan aishite shimau hodo ni
Makimodoshite ano hi e
I am broken and you are broken glass

Hontou no watashi wa nee
Nani wo shinjitai no?
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Makimodoshite ano hi e
I am broken and we are broken glass

Bye...

Kyou dake tte iiwake wo shite
Mata doa akete shimau yoru
So sweet so dangerous
Anata ni te wo nobasu

Kizukanu furi shiteta
Amai mitsu no fukusayou
Tadashisa ja tomerarenai
Don't wake me up

Aragaenu inryoku
Kirei na uso ochiteku ruupu
Itoshisa toge goto dakishimete

Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Tokei no hari ga
Keeps on ticking keeps on ticking doko e
Dandan kono suriru sae
Dandan aishite shimau hodo ni
Makimodoshite ano hi e
I am broken and you are broken glass

Hontou wa saisho kara nee
Wakatteita kotae
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Makimodoshite ano hi e
I am broken and we are broken glass

安田レイ – BROKEN GLASS 歌詞

笑っちゃうよね全部壊れて
希望も絶望も砕けて
これが運命ならもう手遅れ
Don't cry over broken glass

Bye…

落ちるために出会ったの
この愛が罠だと知らず
Too late to turn around
見つめ返さないで

この皮膚の下で
低温火傷みたいに
じくじくと疼いている
My silent scars

息もできないほど
グルグル沈む愛のループ
知ったら溺れて抜け出せない

散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
時計の針が
Keeps on ticking keeps on tickingどこへ
段々このスリルさえ
段々愛してしまうほどに
巻き戻してあの日へ
I am broken and you are broken glass

本当の私はねぇ
何を信じたいの?
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
巻き戻してあの日へ
I am broken and we are broken glass

Bye…

今日だけって言い訳をして
またドア開けてしまう夜
So sweet so dangerous
あなたに手を伸ばす

気付かぬフリしてた
甘い蜜の副作用
正しさじゃ止められない
Don't wake me up

抗えぬ引力
キレイな嘘堕ちてくループ
愛おしさトゲごと抱き締めて

散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
時計の針が
Keeps on ticking keeps on tickingどこへ
段々このスリルさえ
段々愛してしまうほどに
巻き戻してあの日へ
I am broken and you are broken glass

本当は最初からねぇ
わかっていた結末(こたえ)
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
巻き戻してあの日へ
I am broken and we are broken glass

Rei Yasuda – BROKEN GLASS English Translation

It makes me laugh, everything is broken
Hope and despair both shattered
If this is fate, then it is already too late
Don't cry over broken glass

Bye...

We met only to fall
Not knowing this love was a trap
Too late to turn around
Do not look back at me

Beneath this skin
Like a slow-burning frostbite
It throbs and gnaws away
My silent scars

So deep I cannot even breathe
Spiraling down in a loop of love
Once you know, you drown and cannot escape

I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
The clock hands
Keeps on ticking keeps, on ticking where to
Even this thrill, little by little
Little by little I end up loving it
Rewind me back to that day
I am broken and you are broken glass

The real me, hey
What do I even want to believe in?
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
Rewind me back to that day
I am broken and we are broken glass

Bye...

Telling myself it is just for today
Another night I open the door again
So sweet so dangerous
I reach out my hand to you

Pretending not to notice
The side effects of sweet honey
Righteousness cannot stop it
Don't wake me up

An irresistible gravity
Falling into the loop of beautiful lies
Embracing the thorns together with the tenderness

I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
The clock hands
Keeps on ticking keeps, on ticking where to
Even this thrill, little by little
Little by little I end up loving it
Rewind me back to that day
I am broken and you are broken glass

Truth is from the very start, hey
I already knew the ending
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
Rewind me back to that day
I am broken and we are broken glass

Rei Yasuda – BROKEN GLASS Terjemahan Bahasa Indonesia

Lucu rasanya ya semua hancur
Harapan pun keputusasaan pun remuk
Jika ini takdir maka sudah terlambat
Jangan menangisi kaca yang pecah

Selamat tinggal...

Kita bertemu hanya untuk jatuh
Tak tahu cinta ini hanyalah perangkap
Terlalu terlambat untuk berbalik arah
Jangan tatap balik padaku

Di bawah kulit ini
Seperti luka bakar yang membeku perlahan
Terus berdenyut dan perih terasa
Bekas luka sunyiku

Sampai tak bisa bernapas
Terperangkap berputar dalam lingkaran cinta
Sekali tahu kau tenggelam tak bisa lepas

Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Jarum jam itu
Terus berdetak, terus berdetak ke mana
Bahkan rasa tegang ini
Sedikit demi sedikit justru kucinta
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kau kaca yang pecah

Sebenarnya diriku yang sejati, hei
Apa yang ingin kupercaya?
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kita kaca yang pecah

Selamat tinggal...

Berdalih hanya untuk hari ini
Lagi-lagi kubuka pintu di malam itu
Begitu manis begitu berbahaya
Kuraih tanganmu

Berpura-pura tak menyadari
Efek samping dari madu yang manis
Kebenaran pun tak bisa menghentikan
Jangan bangunkan aku

Daya tarik yang tak tertahankan
Terjatuh dalam lingkaran kebohongan indah
Mendekap mesra bersama duri-durinya

Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Jarum jam itu
Terus berdetak, terus berdetak ke mana
Bahkan rasa tegang ini
Sedikit demi sedikit justru kucinta
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kau kaca yang pecah

Sebenarnya sejak awal, hei
Aku sudah tahu akhirnya
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kita kaca yang pecah

Rei Yasuda – BROKEN GLASS Traduzione in italiano

Fa ridere, vero, tutto distrutto
Speranza e disperazione in frantumi
Se questo è destino allora è già tardi
Non piangere sul vetro infranto

Addio...

Ci siamo incontrati solo per cadere
Ignari che quest'amore fosse una trappola
Troppo tardi per tornare indietro
Non ricambiarmi lo sguardo

Sotto questa pelle
Come una bruciatura che congela lenta
Pulsa e rode dentro
Le mie cicatrici silenziose

Così profondo da togliermi il respiro
Intrappolata in un ciclo d'amore che affonda
Se lo scopri ti sommergi e non scappi più

Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Le lancette dell'orologio
Continuano a ticchettare, continuano a ticchettare verso dove
Perfino questo brivido, poco a poco
A poco a poco finisco per amarlo
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e tu sei vetro infranto

La vera me, ehi
In cosa voglio davvero credere?
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e noi siamo vetro infranto

Addio...

Dicendomi che è solo per oggi
Ancora una notte riapro quella porta
Così dolce così pericoloso
Allungo la mano verso te

Facevo finta di non vedere
Gli effetti collaterali del miele dolce
La giustizia non può fermarlo
Non svegliarmi

Un'attrazione irresistibile
Cadendo in un ciclo di menzogne belle
Stringendo l'affetto con tutte le sue spine

Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Le lancette dell'orologio
Continuano a ticchettare, continuano a ticchettare verso dove
Perfino questo brivido, poco a poco
A poco a poco finisco per amarlo
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e tu sei vetro infranto

In verità fin dall'inizio, ehi
Conoscevo già la fine
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e noi siamo vetro infranto

Rei Yasuda – BROKEN GLASS Traducción al español

Da risa, ¿verdad?, todo destruido
Esperanza y desesperación hechos pedazos
Si esto es destino entonces ya es demasiado tarde
No llores por el vidrio roto

Adiós...

Nos encontramos solo para caer
Sin saber que este amor era una trampa
Demasiado tarde para dar la vuelta
No me devuelvas la mirada

Bajo esta piel
Como una quemadura que hiela despacio
Late y punza sin cesar
Mis cicatrices silenciosas

Tan hondo que ni siquiera puedo respirar
Hundida en un bucle de amor que gira
Si lo descubres te ahogas y no sales jamás

Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Las agujas del reloj
Siguen marcando, siguen marcando hacia dónde
Incluso este vértigo poco a poco
Poco a poco termino amándolo
Devuélveme a aquel día
Estoy rota y tú eres vidrio roto

La verdadera yo, oye
¿Qué quiero realmente creer?
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Devuélveme a aquel día
Estoy rota y somos vidrio roto

Adiós...

Poniendo la excusa de que era solo por hoy
Otra noche vuelvo a abrir esa puerta
Tan dulce tan peligroso
Extiendo mi mano hacia ti

Fingía no darme cuenta
De los efectos del dulce veneno
Ni la razón puede detenerlo
No me despiertes

Una fuerza irresistible
Cayendo en el bucle de bellas mentiras
Abrazando la ternura con todas sus espinas

Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Las agujas del reloj
Siguen marcando, siguen marcando hacia dónde
Incluso este vértigo poco a poco
Poco a poco termino amándolo
Devuélveme a aquel día
Estoy roto y tú eres vidrio roto

La verdad es que desde el principio, oye
Ya conocía el final
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Devuélveme a aquel día
Estoy roto y somos vidrio roto


Want to request some translations? It's super easy and affordable! It's also the fuel that keeps this blog running, request here

As I mentioned on Facebook & YouTube, we've moved to Amaverim / https://amaverim.blogspot.com

If you visit Amaverim, you'll be redirected to XEOVANUS.net... this is normal, because the .net domain expires next August. So, when sharing articles, please change the link from https://www.xeovanus.net to https://amaverim.blogspot.com.

Why I have to do this? Because Google has been omitting posts from the old site due to the use of romanized & kanji lyrics in the first 1-4 posts, as well as song information. Google sees it as duplicate content, which makes the domain appear "broken" in their eyes. It's hard to fix, so I decided to merge the translations into one post on the real domain (https://amaverim.blogspot.com, after xeovanus.net expired).
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment