![[Lyrics & Translations] Rei Yasuda – BROKEN GLASS](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrOspFBG7H0vCdwxXatx9RfdPOyekbZd5vHt5uAzgVsnwwpo6b5snfU6ZPVYjq-zcYuiSJP1b78-HyFRvU36nPjgqw5_VjgvtvHaKF3nUngIeEjIzg8hk9jmAX8xBWDinK0fVodUjQB71iQxmLn_sAy37UWTpNHimaKTpASODHHiXGZZ7fuXF1bG6Lq8SG/s1600-rw/rei-yasuda-broken-glass.jpg)
Information:
Artist: | Rei Yasuda (安田レイ) |
---|---|
Song title: | BROKEN GLASS |
Song title translations: |
English: Broken glass Indonesian: Kaca pecah Italian: Vetro infranto Spanish: Vidrio roto |
Release date: | 27 August 2025 |
Lyricist: | Rei Yasuda (安田レイ) |
Composers: | Kenji Tamai (玉井健二) ; Kazuma Nagasawa (永澤和真) |
Arranger: | Kenji Tamai (玉井健二) |
Tie-in #drama: | Stolen Love, Midsummer / Ubai Ai, Manatsu (奪い愛、真夏) |
Rei Yasuda – BROKEN GLASS Romaji, Romanized, Lyrics, Lirik, Testo, Letra, Paroles, Songtext
Waracchau yo ne zenbu kowarete
Kibou mo zetsubou mo kudakete
Kore ga unmei nara mou teokure
Don't cry over broken glass
Bye...
Ochiru tame ni deatta no
Kono ai ga wana da to shirazu
Too late to turn around
Mitsume kaesanaide
Kono hifu no shita de
Teion yakedo mitai ni
Jikujiku to uzuiteiru
My silent scars
Iki mo dekinai hodo
Guruguru shizumu ai no ruupu
Shittara oborete nukedasenai
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Tokei no hari ga
Keeps on ticking keeps on ticking doko e
Dandan kono suriru sae
Dandan aishite shimau hodo ni
Makimodoshite ano hi e
I am broken and you are broken glass
Hontou no watashi wa nee
Nani wo shinjitai no?
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Makimodoshite ano hi e
I am broken and we are broken glass
Bye...
Kyou dake tte iiwake wo shite
Mata doa akete shimau yoru
So sweet so dangerous
Anata ni te wo nobasu
Kizukanu furi shiteta
Amai mitsu no fukusayou
Tadashisa ja tomerarenai
Don't wake me up
Aragaenu inryoku
Kirei na uso ochiteku ruupu
Itoshisa toge goto dakishimete
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Tokei no hari ga
Keeps on ticking keeps on ticking doko e
Dandan kono suriru sae
Dandan aishite shimau hodo ni
Makimodoshite ano hi e
I am broken and you are broken glass
Hontou wa saisho kara nee
Wakatteita kotae
Sanzan me wo tojite mite
Sanzan negatte mita keredo
Makimodoshite ano hi e
I am broken and we are broken glass
安田レイ – BROKEN GLASS 歌詞
笑っちゃうよね全部壊れて
希望も絶望も砕けて
これが運命ならもう手遅れ
Don't cry over broken glass
Bye…
落ちるために出会ったの
この愛が罠だと知らず
Too late to turn around
見つめ返さないで
この皮膚の下で
低温火傷みたいに
じくじくと疼いている
My silent scars
息もできないほど
グルグル沈む愛のループ
知ったら溺れて抜け出せない
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
時計の針が
Keeps on ticking keeps on tickingどこへ
段々このスリルさえ
段々愛してしまうほどに
巻き戻してあの日へ
I am broken and you are broken glass
本当の私はねぇ
何を信じたいの?
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
巻き戻してあの日へ
I am broken and we are broken glass
Bye…
今日だけって言い訳をして
またドア開けてしまう夜
So sweet so dangerous
あなたに手を伸ばす
気付かぬフリしてた
甘い蜜の副作用
正しさじゃ止められない
Don't wake me up
抗えぬ引力
キレイな嘘堕ちてくループ
愛おしさトゲごと抱き締めて
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
時計の針が
Keeps on ticking keeps on tickingどこへ
段々このスリルさえ
段々愛してしまうほどに
巻き戻してあの日へ
I am broken and you are broken glass
本当は最初からねぇ
わかっていた結末(こたえ)
散々目を閉じてみて
散々願ってみたけれど
巻き戻してあの日へ
I am broken and we are broken glass
Rei Yasuda – BROKEN GLASS English Translation
It makes me laugh, everything is broken
Hope and despair both shattered
If this is fate, then it is already too late
Don't cry over broken glass
Bye...
We met only to fall
Not knowing this love was a trap
Too late to turn around
Do not look back at me
Beneath this skin
Like a slow-burning frostbite
It throbs and gnaws away
My silent scars
So deep I cannot even breathe
Spiraling down in a loop of love
Once you know, you drown and cannot escape
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
The clock hands
Keeps on ticking keeps, on ticking where to
Even this thrill, little by little
Little by little I end up loving it
Rewind me back to that day
I am broken and you are broken glass
The real me, hey
What do I even want to believe in?
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
Rewind me back to that day
I am broken and we are broken glass
Bye...
Telling myself it is just for today
Another night I open the door again
So sweet so dangerous
I reach out my hand to you
Pretending not to notice
The side effects of sweet honey
Righteousness cannot stop it
Don't wake me up
An irresistible gravity
Falling into the loop of beautiful lies
Embracing the thorns together with the tenderness
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
The clock hands
Keeps on ticking keeps, on ticking where to
Even this thrill, little by little
Little by little I end up loving it
Rewind me back to that day
I am broken and you are broken glass
Truth is from the very start, hey
I already knew the ending
I tried shutting my eyes so many times
I wished so many times but still
Rewind me back to that day
I am broken and we are broken glass
Rei Yasuda – BROKEN GLASS Terjemahan Bahasa Indonesia
Lucu rasanya ya semua hancur
Harapan pun keputusasaan pun remuk
Jika ini takdir maka sudah terlambat
Jangan menangisi kaca yang pecah
Selamat tinggal...
Kita bertemu hanya untuk jatuh
Tak tahu cinta ini hanyalah perangkap
Terlalu terlambat untuk berbalik arah
Jangan tatap balik padaku
Di bawah kulit ini
Seperti luka bakar yang membeku perlahan
Terus berdenyut dan perih terasa
Bekas luka sunyiku
Sampai tak bisa bernapas
Terperangkap berputar dalam lingkaran cinta
Sekali tahu kau tenggelam tak bisa lepas
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Jarum jam itu
Terus berdetak, terus berdetak ke mana
Bahkan rasa tegang ini
Sedikit demi sedikit justru kucinta
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kau kaca yang pecah
Sebenarnya diriku yang sejati, hei
Apa yang ingin kupercaya?
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kita kaca yang pecah
Selamat tinggal...
Berdalih hanya untuk hari ini
Lagi-lagi kubuka pintu di malam itu
Begitu manis begitu berbahaya
Kuraih tanganmu
Berpura-pura tak menyadari
Efek samping dari madu yang manis
Kebenaran pun tak bisa menghentikan
Jangan bangunkan aku
Daya tarik yang tak tertahankan
Terjatuh dalam lingkaran kebohongan indah
Mendekap mesra bersama duri-durinya
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Jarum jam itu
Terus berdetak, terus berdetak ke mana
Bahkan rasa tegang ini
Sedikit demi sedikit justru kucinta
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kau kaca yang pecah
Sebenarnya sejak awal, hei
Aku sudah tahu akhirnya
Sudah berkali-kali kupejamkan mata
Sudah berkali-kali kuberharap tapi tetap saja
Putarkan kembali ke hari itu
Aku hancur dan kita kaca yang pecah
Rei Yasuda – BROKEN GLASS Traduzione in italiano
Fa ridere, vero, tutto distrutto
Speranza e disperazione in frantumi
Se questo è destino allora è già tardi
Non piangere sul vetro infranto
Addio...
Ci siamo incontrati solo per cadere
Ignari che quest'amore fosse una trappola
Troppo tardi per tornare indietro
Non ricambiarmi lo sguardo
Sotto questa pelle
Come una bruciatura che congela lenta
Pulsa e rode dentro
Le mie cicatrici silenziose
Così profondo da togliermi il respiro
Intrappolata in un ciclo d'amore che affonda
Se lo scopri ti sommergi e non scappi più
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Le lancette dell'orologio
Continuano a ticchettare, continuano a ticchettare verso dove
Perfino questo brivido, poco a poco
A poco a poco finisco per amarlo
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e tu sei vetro infranto
La vera me, ehi
In cosa voglio davvero credere?
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e noi siamo vetro infranto
Addio...
Dicendomi che è solo per oggi
Ancora una notte riapro quella porta
Così dolce così pericoloso
Allungo la mano verso te
Facevo finta di non vedere
Gli effetti collaterali del miele dolce
La giustizia non può fermarlo
Non svegliarmi
Un'attrazione irresistibile
Cadendo in un ciclo di menzogne belle
Stringendo l'affetto con tutte le sue spine
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Le lancette dell'orologio
Continuano a ticchettare, continuano a ticchettare verso dove
Perfino questo brivido, poco a poco
A poco a poco finisco per amarlo
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e tu sei vetro infranto
In verità fin dall'inizio, ehi
Conoscevo già la fine
Ho chiuso gli occhi tante volte
Ho desiderato tante volte ma invano
Riavvolgimi a quel giorno
Sono rotto e noi siamo vetro infranto
Rei Yasuda – BROKEN GLASS Traducción al español
Da risa, ¿verdad?, todo destruido
Esperanza y desesperación hechos pedazos
Si esto es destino entonces ya es demasiado tarde
No llores por el vidrio roto
Adiós...
Nos encontramos solo para caer
Sin saber que este amor era una trampa
Demasiado tarde para dar la vuelta
No me devuelvas la mirada
Bajo esta piel
Como una quemadura que hiela despacio
Late y punza sin cesar
Mis cicatrices silenciosas
Tan hondo que ni siquiera puedo respirar
Hundida en un bucle de amor que gira
Si lo descubres te ahogas y no sales jamás
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Las agujas del reloj
Siguen marcando, siguen marcando hacia dónde
Incluso este vértigo poco a poco
Poco a poco termino amándolo
Devuélveme a aquel día
Estoy rota y tú eres vidrio roto
La verdadera yo, oye
¿Qué quiero realmente creer?
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Devuélveme a aquel día
Estoy rota y somos vidrio roto
Adiós...
Poniendo la excusa de que era solo por hoy
Otra noche vuelvo a abrir esa puerta
Tan dulce tan peligroso
Extiendo mi mano hacia ti
Fingía no darme cuenta
De los efectos del dulce veneno
Ni la razón puede detenerlo
No me despiertes
Una fuerza irresistible
Cayendo en el bucle de bellas mentiras
Abrazando la ternura con todas sus espinas
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Las agujas del reloj
Siguen marcando, siguen marcando hacia dónde
Incluso este vértigo poco a poco
Poco a poco termino amándolo
Devuélveme a aquel día
Estoy roto y tú eres vidrio roto
La verdad es que desde el principio, oye
Ya conocía el final
Cerré los ojos tantas veces
Tantas veces lo pedí pero nada cambió
Devuélveme a aquel día
Estoy roto y somos vidrio roto