[Lyrics & Translation] Lonesome_Blue – Beginning Of The End

Translated into French
[Lyrics & Translation] Lonesome_Blue – Beginning Of The End
Information:

Artist: Lonesome_Blue
Song title: Beginning Of The End
Song title translation : French: La naissance de la fin
Release date: 22 April 2022
Lyricist: Asami
Composers: Mao ; Steve Jacobs
Free requested (closed) by : French: Akira

Lonesome_Blue – Beginning Of The End Lyrics, Lirik, Testo, Letra, Paroles, Songtext, 歌詞

Despair burning down the future
Dreams easily blown like a sand
Fears dragging me down
to nightmare
Everything I see is
fake and doubt

As I'm left alone by myself
Now, it's getting so harder
to breathe
Piercing smell of twisted poison
And now I am a Marionette
Cry out
The darkness slowly spreading
all over me
Cry out
It tricks me, even starting
to feel so good
Was it even real?
Beginning of the end

Lies don't make me feel anything
Split past and foggy tomorrow
Noise everywhere,
hiding my voice
I don't care who I am anymore
Cry out
Can anybody tell me
the meaning of life
Cry out
It's seizing my mind
and it turned me to rust
Everywhere lost it's light
World is filled with
crowd of controlled
Was it even real?
Beginning of the end

Forever and ever emptiness
I'll never and ever forget
Don't leave me,
I'm dreaming in silence
I'm falling,
I'm falling to the end

Despair burning down the future
Dreams easily blown like a sand
Fears dragging me down
to nightmare
And now I am a Marionette
Cry out
The darkness slowly
spreading all over me
Cry out
It tricks me, even starting
to feel so good
Everywhere lost it's light
World is filled with
crowd of controlled
Was it even real?
Beginning of the end

Lonesome_Blue – Beginning Of The End Traduction en français

Le désespoir consume l'avenir
Les rêves s'envolent facilement comme du sable
Les peurs m'entraînent
vers le cauchemar
Tout ce que je vois est
faux et douteux

Là, abandonné à moi-même
Maintenant, c'est de plus en plus difficile
de respirer
L'odeur perçante d'un poison perverti
Et maintenant je suis une marionnette
Crie
L'obscurité se répand lentement
en moi
Crie
Elle me trompe, jusqu'à en devenir
si agréable
Tout cela était-il réel ?
La naissance de la fin

Les mensonges ne me font plus rien ressentir
Le passé brisé et un demain brumeux
Le bruit partout,
cachant ma voix
Je ne sais même plus qui je suis
Crie
Quelqu'un peut-il me dire
le sens de la vie
Crie
Ça s'empare de mon esprit
et me transforme en rouille
La lumière a disparu partout
Le monde est rempli
d'une foule contrôlée
Tout cela était-il réel ?
La naissance de la fin

Pour toujours et à jamais le vide
Jamais et jamais je n'oublierai
Ne me quitte pas,
Je rêve dans le silence
Je tombe,
Je tombe vers la fin

Le désespoir consume l'avenir
Les rêves s'envolent facilement comme du sable
Les peurs m'entraînent
vers le cauchemar
Et maintenant je suis une marionnette
Crie
L'obscurité se répand lentement
en moi
Crie
Elle me trompe, jusqu'à en devenir
si agréable
La lumière a disparu partout
Le monde est rempli
d'une foule contrôlée
Tout cela était-il réel ?
La naissance de la fin


Want to request some translations? It's super easy and affordable! It's also the fuel that keeps this blog running, request here

As I mentioned on Facebook & YouTube, we've moved to Amaverim / https://amaverim.blogspot.com

If you visit Amaverim, you'll be redirected to XEOVANUS.net... this is normal, because the .net domain expires next August. So, when sharing articles, please change the link from https://www.xeovanus.net to https://amaverim.blogspot.com.

Why I have to do this? Because Google has been omitting posts from the old site due to the use of romanized & kanji lyrics in the first 1-4 posts, as well as song information. Google sees it as duplicate content, which makes the domain appear "broken" in their eyes. It's hard to fix, so I decided to merge the translations into one post on the real domain (https://amaverim.blogspot.com, after xeovanus.net expired).
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment