![[Lyrics & Translations] BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVfhp2A3Yn_ZXuLSNO2roKhOEzsqBdzroOiO0eyDFHozpaQP3uXg-Rj9p8-FknMZKoATKiuvPEXbu893b-uPdQJT1P8qlXxHAkspod-x6nI0beiGQ4idbC0yLIRwRgxAon4KGbZloL3RP23WSzbDSZ7Ntn97RTRMl5isJwv17PXy929Xj5DAYA8LwikmDm/s1600-rw/babymetal-sunset-kiss-feat-polyphia.jpg
)
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) Romaji, Romanized, Lyrics, Lirik, Testo, Letra, Paroles, Songtext
Ano hi no kimi no kotoba ga yasashii koe de hibiita
Kimi to sugoshita sekai wa ima demo nukumori dake ga tadayou
Miageta sora ni mai ochiru mujaki na mama no merodi
Tsumetai kaze ga kokoro wo shimetsuke utsuro na koe de sasayaku
Owari na no ka na owari na no ka na
Yuuyake sora ni kimi ga tokete iku
Won't be long, it won't be long
Iroaseta kao mada yakitsuite
Won't be long, it won't be long
Yuuhi no kiss
Kimi wo oikakete te wo nobashita
Kieyuku yuuhi wa mou todokanai
Koboreochita namida ai wa namida ni kawaru kedo
Yume kara sameta ai wa yagate namida ni kawaru
Kamawanai kara kamawanai kara
Yuuyake sora ni kimi wo sagashita
Won't be alone, I won't be alone
Nagareru namida yoru ni nomarete
Won't be alone, I won't be alone
Yuuhi no kiss
Yuuyake sora ga bokura wo someru
Won't be long, it won't be long
Kimi to miageta ano hi no sora wo
Won't be long, it won't be long
Yuuyake sora ga bokura wo someta
Kimi to miageta ano hi no sora wo
Yuuhi no kiss
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) 歌詞
あの日の君の言葉が やさしい声で響いた
君と過ごした世界は今でも 温もりだけが漂う
見上げた空に舞い落ちる 無邪気なままのメロディ
冷たい風が心を締め付け 虚な声で囁く
終わりなのかな 終わりなのかな
夕焼け空に 君が溶けていく
Won't be long, it won't be long
色褪せた顔 まだ焼きついて
Won't be long, it won't be long
夕陽のKiss
君を追いかけて 手を伸ばした
消えゆく夕日は もう 届かない
溢れ落ちた涙 愛は涙に変わるけど
夢から醒めた愛は やがて涙に変わる
構わないから 構わないから
夕焼け空に 君を探した
Won't be alone, I won't be alone
流れる涙 夜に飲まれて
Won't be alone, I won't be alone
夕陽のKiss
夕焼け空が 僕らを染める
Won't be long, it won't be long
君と見上げた あの日の空を
Won't be long, it won't be long
夕焼け空が 僕らを染めた
君と見上げた あの日の空を
夕陽のKiss
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) English Translation
The words you said that day echoed in your gentle voice
The world I shared with you still lingers with warmth
A melody falls from the sky I looked up at, still innocent
A cold wind tightens my heart, whispering in a hollow voice
Is this the end? Is this the end?
You melt into the twilight sky
Won't be long, it won't be long
Your faded face is still burned into me
Won't be long, it won't be long
Kiss of the sunset
I chased after you, reached out my hand
But the vanishing sunset can't be touched anymore
The tears that overflowed, love turns into tears
Love that awoke from a dream eventually becomes tears
It's okay now, it's okay now
I searched for you in the twilight sky
Won't be alone, I won't be alone
Flowing tears swallowed by the night
Won't be alone, I won't be alone
Kiss of the sunset
The twilight sky colors us both
Won't be long, it won't be long
The sky we looked up at together that day
Won't be long, it won't be long
The twilight sky colored us
The sky we looked up at together that day
Kiss of the sunset
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) Terjemahan Bahasa Indonesia
Kata-katamu di hari itu bergema lembut dalam suaramu
Dunia yang kulewati bersamamu masih dipenuhi hangatnya
Melodi yang polos jatuh di langit yang kupandangi
Angin dingin menyesakkan hati, berbisik dengan suara hampa
Apa ini akhir? Apa ini akhir?
Kau larut dalam langit senja
Takkan lama, takkan lama
Wajahmu yang memudar masih terpatri di benakku
Takkan lama, takkan lama
Ciuman sang senja
Aku mengejarmu, mengulurkan tangan
Tapi mentari senja yang memudar tak lagi bisa kuraih
Air mata yang tumpah, cinta berubah menjadi tangis
Cinta yang terbangun dari mimpi pada akhirnya jadi air mata
Tak apa sekarang, tak apa sekarang
Aku mencarimu di langit senja
Takkan sendiri, aku takkan sendiri
Air mata yang mengalir ditelan malam
Takkan sendiri, aku takkan sendiri
Ciuman sang senja
Langit senja mewarnai kita berdua
Takkan lama, takkan lama
Langit yang kita pandangi bersama di hari itu
Takkan lama, takkan lama
Langit senja telah mewarnai kita
Langit yang kita pandangi bersama di hari itu
Ciuman sang senja
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) Traduzione in italiano
Le parole che hai detto quel giorno risuonavano nella tua voce gentile
Il mondo vissuto con te fluttua ancora nel calore
Una melodia innocente cade nel cielo che ho guardato
Il vento freddo stringe il cuore, sussurrando con voce vuota
È la fine? È la fine?
Ti sciogli nel cielo al tramonto
Non ci vorrà molto, non ci vorrà molto
Il tuo volto sbiadito è ancora impresso in me
Non ci vorrà molto, non ci vorrà molto
Il bacio del tramonto
Ti ho rincorso, ho teso la mano
Ma il sole che svanisce non si può più toccare
Le lacrime che traboccano, l'amore si trasforma in pianto
L'amore che si sveglia dal sogno, alla fine diventa lacrima
Va bene così, va bene così
Ti ho cercato nel cielo al tramonto
Non sarò solo, non sarò solo
Le lacrime che scorrono vengono inghiottite dalla notte
Non sarò solo, non sarò solo
Il bacio del tramonto
Il cielo al tramonto ci colora entrambi
Non ci vorrà molto, non ci vorrà molto
Quel cielo che abbiamo guardato insieme quel giorno
Non ci vorrà molto, non ci vorrà molto
Il cielo al tramonto ci ha colorati
Quel cielo che abbiamo guardato insieme quel giorno
Il bacio del tramonto
BABYMETAL – Sunset Kiss (feat. Polyphia) Traducción al español
Tus palabras aquel día resonaban con tu voz suave
El mundo que viví contigo aún flota con su calor
Una melodía inocente cae del cielo que observé
El viento frío aprieta el corazón, susurra con voz vacía
¿Es el final? ¿Es el final?
Te desvaneces en el cielo del atardecer
No tardará, no tardará
Tu rostro descolorido aún está grabado en mí
No tardará, no tardará
El beso del ocaso
Corrí tras de ti, extendí la mano
Pero el sol poniente que desaparece ya no puedo tocarlo
Las lágrimas que se desbordan, el amor se vuelve llanto
El amor que despertó del sueño acaba convirtiéndose en lágrimas
No importa ya, no importa ya
Te busqué en el cielo del atardecer
No estaré solo, no estaré solo
Las lágrimas que fluyen son tragadas por la noche
No estaré solo, no estaré solo
El beso del ocaso
El cielo del atardecer nos tiñe a los dos
No tardará, no tardará
El cielo que miramos juntos aquel día
No tardará, no tardará
El cielo del atardecer nos tiñó
El cielo que miramos juntos aquel día
El beso del ocaso