[Lyrics & Translations] BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage)

Translated into English, Indonesian, Italian, and Spanish.
[Lyrics & Translations] BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage)
Information:

Artist: BABYMETAL
Song title: Brand New Day
Song title translations: English: Brand New Day
Indonesian: Hari yang baru
Italian: Un nuovo giorno
Spanish: Un nuevo día
Release date: 11 October 2019
Lyricist: MK-METAL
Composer: MEGMETAL

BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage) Romaji, Romanized, Lyrics, Lirik, Testo, Letra, Paroles, Songtext

Yozora wo isogu Stardzust
Marude Crush shita yume mitai na In the sky
Nemurasete yo Oh, lonely night
Kaze no rizumu de Shaking Dance in the dark

Kimi ga yobu koe de
Boku wa me wo samasu
I don't wanna lose my mind
Sou wakatteitemo
Toki wa sugite Move on
Daremo tomerarenai
How will the weather be tomorrow?

Haretara Knock knock shite miyou
Ame nara Break shitatte iin janai?
Aserazu
Just step by step
Asu ga mata kuru kara
And day by day
Asu ga mata kuru kara

Koe ni naranai Tiny voice
Hoshi no Screende mita yo ano natsu no Stage
Kikasete yo Oh, good music
Kaze no merodii de Humming Sing for me

Kimi ga yobu koe ga
Oikakeru
I don't wanna lose my way
Moshi mayotta toki wa
Ichiji teishi de Deep breath
Daremo ki ni shitenai
How will the weather be tomorrow?
Don't look back, just keep moving forward.

Haretara Knock knock shite miyou
Ame nara Break shitatte iin janai?
Aserazu
Just step by step
Asu ga mata kuru kara
And day by day
Asu ga mata kuru kara
It's gonna be okay alright.

Sunny day itsumo to onaji keshiki sae
Rainy day nan da ka chigatte mieru
Seven days nido to modoranai Yesterday
Every day hajimeyou
Brand new day

Haretara Knock knock shite miyou
Nando mo Break shitatte iin janai?
Kyou kara
Just step by step
Asu ga mata kuru kara
And day by day
Asu ga mata kuru kara

Asu ga mata kuru kara

Asu wa mata kuru kara

BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage) 歌詞

夜空を急ぐ Stardust
まるで Crush した 夢みたいな In the sky
眠らせてよ Oh, lonely night
風のリズムで Shaking Dance in the dark

君が呼ぶ声で
僕は目を覚ます
I don't wanna lose my mind
そう 分かっていても
時は過ぎて Move on
誰も止められない
How will the weather be tomorrow?

晴れたら Knock knock してみよう
雨なら Break したっていいんじゃない?
焦せらず
Just step by step
明日がまた来るから
And day by day
明日がまた来るから

声にならない Tiny voice
星の Screen で見たよ あの夏の Stage
聞かせてよ Oh, good music
風のメロディーで Humming Sing for me

君が呼ぶ声が
追いかける
I don't wanna lose my way
もし 迷った時は
一時停止で Deep breath
誰も気にしてない
How will the weather be tomorrow?
Don't look back, just keep moving forward.

晴れたら Knock knock してみよう
雨なら Break したっていいんじゃない?
焦せらず
Just step by step
明日がまた来るから
And day by day
明日がまた来るから
It's gonna be okay, alright.

Sunny day いつもと同じ景色さえ
Rainy day なんだか違って見える
Seven days 二度と戻らない Yesterday
Every day はじめよう
Brand new day

晴れたら Knock knock してみよう
何度も Break したっていいんじゃない?
今日から
Just step by step
明日がまた来るから
And day by day
明日がまた来るから

明日がまた来るから

明日はまた来るから

BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage) English Translation

Stardust rushing through the night sky
Like a crushed dream in the sky
Let me sleep, oh, lonely night
Shaking dance in the dark to the rhythm of the wind

At the sound of your voice
I wake up
I don't wanna lose my mind
Yeah, even though I know
Time passes, move on
No one can stop it
How will the weather be tomorrow?

If it's sunny, let's knock, knock
If it rains, it's fine to break, isn't it?
No need to rush
Just step by step
Because tomorrow will come again
And day by day
Tomorrow will come again

A tiny voice that can't be heard
I saw it on the starry screen, that summer stage
Let me hear it, oh, good music
Humming sing for me to the melody of the wind

The sound of your voice
Chases after me
I don't wanna lose my way
If I ever get lost
Just hit pause and take a deep breath
No one's paying attention
How will the weather be tomorrow?
Don't look back, just keep moving forward.

If it's sunny, let's knock, knock
If it rains, it's fine to break, isn't it?
No need to rush
Just step by step
Because tomorrow will come again
And day by day
Tomorrow will come again
It's gonna be okay, alright.

Sunny day, even the same old scenery
Rainy day, somehow looks different
Seven days, never returning to yesterday
Every day, let's begin
Brand new day

If it's sunny, let's knock, knock
No matter how many times we break, it's okay, right?
Starting today
Just step by step
Because tomorrow will come again
And day by day
Tomorrow will come again

Because tomorrow will come again

Tomorrow will come again

BABYMETAL – Brand New Day (feat.Tim Henson and Scott LePage) Terjemahan Bahasa Indonesia

Debu bintang melesat di langit malam
Seperti mimpi yang hancur di angkasa
Biarkan aku tidur, oh malam yang sepi
Menari dalam gelap mengikuti irama angin

Dengan suara panggilanmu
Aku terbangun
Aku tak ingin kehilangan akalku
Walaupun aku tahu
Waktu berlalu, ia terus maju
Tak ada yang bisa menghentikannya
Bagaimana cuaca di hari esok?

Jika cerah, tok tok, ayo kita coba
Jika hujan, bukankah tak masalah untuk istirahat?
Tak perlu terburu-buru
Langkah demi langkah
Hari esok akan datang lagi
Dan hari demi hari
Hari esok akan datang lagi

Suara kecil yang tak dapat terdengar
Kulihat di layar bintang, panggung musim panas itu
Putarkan untukku, oh, musik yang indah
Bersenandung untukku mengikuti melodi angin

Suara panggilanmu
Mengejarku
Aku tak ingin kehilangan arah
Jika aku tersesat
Cukup berhenti sejenak untuk mengambil napas dalam
Tak ada yang peduli
Bagaimana cuaca di hare esok?
Jangan menoleh ke belakang, teruslah maju

Jika cerah, tok tok, ayo kita coba
Jika hujan, bukankah tak masalah untuk istirahat?
Tak perlu terburu-buru
Langkah demi langkah
Hari esok akan datang lagi
Dan hari demi hari
Hari esok akan datang lagi
Semuanya akan baik-baik saja

Bahkan pemandangan biasa di hari yang cerah
Entah bagaimana terlihat berbeda di hari yang hujan
Tujuh hari, takkan pernah kembali ke hari kemarin
Setiap hari, mari kita mulai
Hari yang baru

Jika cerah, tok tok, ayo kita coba
Tak masalah istirahat berkali-kali, kan?
Mulai hari ini
Langkah demi langkah
Hari esok akan datang lagi
Dan hari demi hari
Hari esok akan datang lagi

Hari esok akan datang lagi

Hari esok akan datang lagi

BABYMETAL – Brand New Day Traduzione in italiano

Polvere di stelle che corre nel cielo notturno
Come un sogno infranto nel cielo
Lasciami dormire, oh, notte solitaria
Ballando al buio al ritmo del vento

Al suono della tua voce
Mi sveglio
Non voglio perdere la testa
Anche se lo so
Il tempo passa, va avanti
Nessuno può fermarlo
Che tempo farà domani?

Se è sereno, toc toc, proviamo
Se piove, non è male prendersi una pausa?
Non c'è bisogno di correre
Solo passo dopo passo
Domani arriverà di nuovo
E giorno dopo giorno
Domani arriverà di nuovo

Una voce minuscola che non riesco a sentire
L'ho vista sullo schermo di stelle, quel palco d'estate
Suonala per me, oh, buona musica
Canticchiando e cantando per me seguendo la melodia del vento

Il suono della tua voce
Mi rincorre
Non voglio perdere la strada
Se mi perdo
Fermati un attimo per un respiro profondo
Nessuno ci fa caso
Che tempo farà domani?
Non guardare indietro, continua ad andare avanti

Se è sereno, toc toc, proviamo
Se piove, non è male prendersi una pausa?
Non c'è bisogno di correre
Solo passo dopo passo
Domani arriverà di nuovo
E giorno dopo giorno
Domani arriverà di nuovo
Andrà tutto bene, va bene così

Anche lo stesso paesaggio in una giornata di sole
In una giornata di pioggia sembra diverso
Sette giorni, non tornerano mai più ad ieri
Ogni giorno, iniziamo
Un nuovo giorno

Se è sereno, toc toc, proviamo
Non importa fare una pausa tante volte?
Da oggi
Solo passo dopo passo
Domani arriverà di nuovo
E giorno dopo giorno
Domani arriverà di nuovo

Domani arriverà di nuovo

Domani arriverà di nuovo

BABYMETAL – Brand New Day Traducción al español

Polvo de estrellas que corre por el cielo nocturno
Como un sueño roto en el cielo
Déjame dormir, oh, noche solitaria
Bailando en la oscuridad al ritmo del viento

Al sonido de tu voz
Despierto
No quiero perder la cabeza
Aunque lo sé
El tiempo pasa, sigue su curso
Nadie puede detenerlo
¿Qué tiempo hará mañana?

Si hace sol, toc toc, probemos
Si llueve, ¿no está mal tomarse un descanso?
No hay necesidad de correr
Solo paso a paso
Mañana llegará de nuevo
Y día tras día
Mañana llegará de nuevo

Una vocecita que no logro oír
La vi en la pantalla de estrellas, aquel escenario de verano
Tócala para mí, oh, buena música
Tarareando y cantando para mí siguiendo la melodía del viento

El sonido de tu voz
Me persigue
No quiero perder el rumbo
Si me pierdo
Detente un instante para respirar hondo
Nadie se da cuenta
¿Qué tiempo hará mañana?
No mires atrás, sigue avanzando

Si hace sol, toc toc, probemos
Si llueve, ¿no está mal tomarse un descanso?
No hay necesidad de correr
Solo paso a paso
Mañana llegará de nuevo
Y día tras día
Mañana llegará de nuevo
Todo irá bien, está bien así

Hasta el mismo paisaje en un día soleado
En un día de lluvia parece distinto
Siete días, nunca volverán al ayer
Cada día, empezamos
Un nuevo día

Si hace sol, toc toc, probemos
¿No importa tomarse un descanso muchas veces?
Desde hoy
Solo paso a paso
Mañana llegará de nuevo
Y día tras día
Mañana llegará de nuevo

Mañana llegará de nuevo

Mañana llegará de nuevo


Want to request some translations? It's super easy and affordable! It's also the fuel that keeps this blog running, request here

As I mentioned on Facebook & YouTube, we've moved to Amaverim / https://amaverim.blogspot.com

If you visit Amaverim, you'll be redirected to XEOVANUS.net... this is normal, because the .net domain expires next August. So, when sharing articles, please change the link from https://www.xeovanus.net to https://amaverim.blogspot.com.

Why I have to do this? Because Google has been omitting posts from the old site due to the use of romanized & kanji lyrics in the first 1-4 posts, as well as song information. Google sees it as duplicate content, which makes the domain appear "broken" in their eyes. It's hard to fix, so I decided to merge the translations into one post on the real domain (https://amaverim.blogspot.com, after xeovanus.net expired).
Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment